• 최종편집 2022-07-01(금)

中文
Home >  中文  >  福利

실시간뉴스
  • 京畿道对外国劳动者和雇佣业主下达的新冠病毒核酸检查行政命令
    <자료=경기도>    <한글 번역 : http://www.danews.kr/news/view.php?no=5896>   京畿道对道内的外国劳动者及雇用业主下达了从3月8日到22日的15天内进行新冠核酸诊断检查的行政命令。   非法滞留的外国人(未登记移住民)如果在此期间接受诊断检查,就不会受到缓期管制等任何不利影响。   京畿道8日公布了包含上述内容的《为阻止新冠病毒扩散的外国劳动者雇用业主及外国劳动者实施诊断检查行政命令》。   京畿道有关负责人介绍说:“尽管京畿道做出了积极努力,但最近在南阳州和东豆川等地以外国劳动者为中心出现了新冠病毒集体确诊病例。此次下达的行政命令是为了迅速阻止集体感染扩散,使外国劳动者、业主和道民的损失降到最低而采取的措施。”   因此,雇用1名以上外国劳动者的道内业主应采取措施,包括在工厂内非法雇用的外国人在内,所有外国劳动者必须在3月22日之前接受新冠病毒核酸检查,而且外国劳动者也必须接受检查。   行政命令的对象是在道内约2万5千多处外国人雇佣工厂和相关企业工作的8万5千多名外国劳动者,包括未登记的外国劳动者在内时,对象将会增加。   检査机关可以在距离工厂住址或外国劳动者居住的地方最近的临时筛选检查所接受检查,而且免收检查费。访问检查站时要遵守口罩,遵守社会防疫距离等防疫守则。   特别是,对于因管制而不愿接受检查的非法滞留外国劳动者,政府决定,如果在行政命令期间积极接受检查,并接受隔离治疗的话,就通报出入境外国人相关部门或推迟管制等,不给予任何不利影响。   法务部去年5月曾表示,在集中防疫期间将暂缓对非法滞留外国人的管制,同时为得到雇用外国人的业主的协助,如果让正在雇用的非法滞留外国人接受新冠病毒核酸检查,即使被揭发管制,也将对雇主给予减免罚款等照顾。   如果违反行政命令,根据《传染病预防及管理相关法律》,将被处以200万韩元至300万韩元以下的罚款,如果违反规定而发生传染病,将被要求支付检查、调查、治疗等所需的防疫费用。   京畿道有关负责人表示:“由于新冠病毒,很多企业都面临人力短缺问题,外国劳动者也因生计问题而饱受痛苦。但这是为切断潜在感染途径并防止进一步扩散而采取的不得已措施,因此希望积极协助,以提高防疫效果。” 왕그나 기자  
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2021-03-22
  • 包括外国人在内的京畿道居民2月初人均灾难基本收入10万韩元
    包括京畿道的外国居民在内的所有居民有望在2月11日春节长假前每人获得10万韩元的灾难基本收入。   京畿道议会于1月11日正式向京畿道提出了向所有道民支付第二次灾难基本收入的方案。   对此,京畿道知事李在明在自己的SNS上回复道:“感谢京畿道议会为了道民而做出的深深的苦恼和决断”,“对于是否支付第二次灾难基本所得和规模、对象、时间等,将从道民和共同体的立场上考虑”。   实际上,政府已经决定向包括外国人在内的全体岛民支付灾难基本所得税的方案,只是还没有确定方法而已。   11日下午2时,京畿道议会议长张贤国,副议长陈龙福、文更姬,民主党代表议员朴根哲在京畿道议会举行记者招待会,正式提议向京畿道支付第二次灾难基本收入。   张议长表示:“作为克服新型冠状病毒感染症(新冠病毒)的实质性经济扶持对策,将要求京畿道迅速支付‘第二次灾难基本收入’。” 第二次灾难基本收入是去年4月支付的第一次灾难基本收入水平,预计将支付道民人均10万韩元。   目前正在讨论同第一次支付一样,通过京畿地区货币信用卡和信用卡,在春节前的2月初进行支付的方案。   但是,第二次灾难基本收入是否会支付给所有外国居民尚不清楚。   去年,第1次灾难基本收入只支付给了多文化家庭和拥有永久居留权的人等,因此第2次灾难支援金也有可能以类似的形式支付。   但是,京畿道去年曾表示,将中长期研究向所有外国人支付灾难基本收入的方案。   京畿多文化新闻对此相关信息,确认京畿道的方针后,立即进行补充报道。 왕그나 기자
    • 中文
    • 福利
    2021-01-14
  • 防疫用品制作义工活动
    2020年年初开始的新冠疫情从开始持续到现在,反反复复。也使得 防疫卫生用品成为各个场地,个人 居家必备的生活用品了。为了避免人员流动给韩国和母国增添没必要的麻烦,以及自身感染的高风险,很多外国人选择留下来。疫情初始作为一个在韩的中国人,感受的是并没有受到想象中的歧视与民众不理解的泄愤。 在帮助母国的家人和朋友以及有需要的相关机构购买防疫用品过程中,以及中期在韩国生活的过程中 ,韩国让外国人切实感受到雪中送炭的温暖。在接受的同时,我们也想为其他有需要的人做些什么,哪怕只是小小的举动。为此水源市外国人福利中心举办的为预防新冠肺炎,卫生防护用品制作的义工活动。 <사진=경기외국인SNS기자단> 笔者参加的是2020/11/21日 上午PM 14:00-16:00的第二期活动 。第一期活动因为有很多小朋友参与,为了小朋友们健康安全着想, 采用的是将原材料邮寄家中 ,自己居家制作后,将成品由父母时间交错开送至中心指定位置。 <사진=경기외국인SNS기자단>   笔者参加活动时,因为大家都知道这些不是平日个人的趣味手工课,而是将制成品转送到地区的社会福利机构及居民中心等等地区。大家少了些平时的惬意与慵懒,很专心尽量将材料利用最大化,比预期的制作还要多。也许我们做的微不足道。 但是作为在韩的外国人,我们只是想尽自己能力也为社会做些什么。也希望能够疫情早日真正得到控制 大家早日生活回到原来的模样!寒冬将至,即便没有新冠疫情,也要注意个人健康,流感也不要放松警惕!   <사진=경기외국인SNS기자단> <사진=경기외국인SNS기자단> <사진=경기외국인SNS기자단> <사진=경기외국인SNS기자단> <사진=경기외국인SNS기자단> 방역용품만들기 봉사활동   2020년초 코로나19가 시작되어 지금까지 계속 유행되고 있다. 방역 위생용품도 각 장소 및 개인 가정에서 반드시 필요한 생활용품이 되었다. 왕래가 잦던 사람들도 한국과 모국에 불필요한 번거로움이 되지 않게, 스스로 감염의 고위험을 피하기 위해 많은 외국인들이 한국에 남아있기를 선택한다.    처음 코로나-19가 발생했을 때는 한국에 있는 중국인으로서 생각했던 차별과 불편한함에 이해 행여라도 분풀이를 당하지는 않을까 걱정했으나 실제로는 부질없는 생각이었다는 느낌이 들었다.    모국을 돕는 가족과 친구, 그리고 필요한 유관기관에서 방역용품을 구입할때, 그리고 한국에서 살면서 느끼게 된 점은 한국인은 외국인들에게 '추울때 숯불을 가져다준다'는 중국 속담과 같이 따뜻함을 실감케 한다. 이렇게 계속 받기만 하는 것보다 우리도 필요한 사람들에게 작은 행동으로라도 보답해 주고 싶다. 그래서 필자는 수원시 외국인복지센터에서 진행하는 '코로나19 예방을 위한 위생 방호용품 만들기' 행사에 참여하여 봉사활동을 하기로 했다. 필자가 참가한 이 행사는 2020년 11월 21일 오후 2시부터 4시까지의 제2기 행사다. 1기 행사는 어린이들의 참여로 인해 어린이들의 건강과 안전을 위해 자재를 집으로 보내주는 방식으로 이뤄졌고, 집에서 직접 만든 뒤 부모가 시간을 내서 센터에 있는 지정된 곳으로 보내는 방식이었다.  필자가 행사에 참석해서 봉사하는 동안, 이것은 평소 개인적인 취미로 하는 작업이 아니라 만들어진 완제품이 지역사회복지기관 및 주민센터 등으로 보내진다는 것을 알았기에, 모두가 평소의 편안함을 뒤로 하고 어려움을 기꺼이 감수하면서 재료 이용도 최대한 극대화하는데 집중했다.  덕분에 예상보다 많은 양의 방역제품을 만들수 있었다. 우리가 하는 봉사가 비록 보잘것 없이 작은 일일지 모르지만, 한국에 있는 외국인이라면 우리도 스스로의 능력과 헌신으로 한국사회를 위해 무언가를 하고 싶다는 마음을 표현하는 것이라 생각한다.  우리모두 진정성을 가지고 임하여 코로나를 잘 대처해 나가면서 하루 빨리 예전의 원활한 생활모습으로 되돌아 가길 바란다! 한겨울이 다가오니 코로나19 예방뿐만 아니라 개인건강관리에 조심하고 독감에 대해서도 경계심을 늦추지 말기를 바란다! 조양 경기외국인SNS기자단
    • 中文
    • 福利
    2020-11-27
  • 疫情期间玩什么--线上学习篇(GSEEK,京畿道线上终身学习服务)
    眼看好不容易降到个位数的单日新管肺炎确诊数又飙升到单日30多例(6月1日又确诊了38名ㅠㅠ),小编心里可是又紧张起来了。戴口罩,勤洗手,保持生活距离,这些都成了我们日常生活的一部分。疫情不走,但是生活还是要继续,乐子还是要找的。在这样的情况下,我们能做什么呢?今天,小编为大家介绍一个京畿道出品,但是韩国全国民都能享用的一个非常值得称赞的线上学习网站GSEEK(https://www.gseek.kr/),也称京畿道线上终身学习服务,让你足不出户也能学到新知识。   1,关键词:免费,随时随地,电脑手机都不成问题 GSEEK这个名字小编觉得起得真是妙,G代表了京畿道(경기도)的首字母发音,SEEK是共享(Sharing)、电子生态(e-Ecology)以及知识(Knowledge)的缩写,合起来的SEEK在英语里是探索、寻找的意思,而GSEEK读起来就是韩语中“知识(지식)”这个单词的发音。知识就是力量,小编每次看到这个网站的名字就感受到了满满的力量,也非常容易就记住了网站的名字。 网站的名字起得好不是重点,重点在于这个网站上的所有课程都是免费的!免费的!免费的!虽然是京畿道31个市、郡一同运营的网站,但是知识无界限,所有韩国的国民都可以在网站上注册,寻找自己需要的领域进行学习,有电脑可以在家里开着大屏幕看,有手机有网络走在路上想上个课都不是问题,这种随时随地就能学习充电的感觉是不是特别棒? 2,8大领域,1300多个课程,没有你想学学不到的 在GSEEK上面,一共有8个领域的课程,包括外语、IT、自我开发、生活/兴趣、人文素养、资格证书、父母教育以及青少年教育这8大块,每一个领域的内容都非常丰富。 比如外语这个领域就涵盖了英语、汉语、日语、越南语、西班牙语、意大利语、泰语、印度尼西亚语、阿拉伯语、德语、法语等11个语种,像其中的英语就有87个课程,大家可以根据自己的水平和需要进行选择。再比如说生活/兴趣这一领域下,有时尚/美容、音乐、饮食/料理、旅行/摄像、生活体育、生活常识、美术/工艺、宠物、健康管理、理财等等不同方面的内容。大家都可以根据自己感兴趣的方面在上面寻找。 另外在网站首页上有推荐课程,比如从新冠肺炎、京畿道基本所得这些日常生活中的话题,到如何不愠不火教熊孩子这样令人头疼的问题,甚至是连优雅的插花艺术等等几乎没有你想不到的课程都能在上面找到。还有需要付钱去学习的资格证课程也有不少都能在这里免费学习到。   活到老,学到老,在不断进步的社会中,每个人都需要终身学习。而在这个要做好个人卫生避免聚集的社会环境下,GSEEK这个网站实在是一个非常好的途径让所有人都能进行学习。现在就动动你的手指,打开网站给自己随时充充电吧。   홍연연 경기외국인SNS기자단
    • 中文
    • 福利
    2020-06-17
  • 邀请结婚移民的父母及家人
      邀请结婚移民的父母及家人     结婚移民者可以邀请他们的父母和家人来韩国与他们同居,即可申请探亲同居(F-1)签证。   结婚移民者在最初的韩国定居阶段,政府允许从结婚移民者最初入境之日起一年内让其父母可在韩国和其子女共同生活。此外,为照顾结婚移民者的怀孕和分娩、抚养子女等目的允许父母在韩国停留。期限最长为4年零10个月。将出生子女的年龄限制在7周岁那年的3月末为期限。   结婚移民者的探亲同居(F-1)签证邀请,除了邀请父母以外在特殊情况下还可邀请1名18周岁以上表亲以内的女性。比不当结婚移民者的怀孕、生育情况被证实而需要照顾的情况下,若其父母已去世或年满65周岁以上高龄等原因,难以照顾的时候韩国政府允许其表亲的来访照顾(但事实上比邀请父母时难度大的多)。停留时间也是同样最长可停留4年零10个月,期限也定为出生子女的年龄到7周岁那年的3月末。   另外,即使没有子女,结婚移民者或其配偶患有重症疾病,需要看护;即使子女年满7周岁的3月底已过,但若其子女有残疾而结婚移民者独自抚养子女有困难;抚养3人以上多子女家庭等情况时,根据人道主义原则,政府允许让结婚移民者的父母及家属持探亲同居签证滞留在韩国。     而且,即使不属于上述理由,对于归化者(取得韩国国籍的人),可以邀请外籍父母(最多2人)和4寸以内的女性血亲(最多1人)的访问同居(F-1)签证。此时也同样对邀请4寸以内的女性血亲,只有在归化者的父母去世或年满65岁以上高龄的情况下才可以邀请。   以领养的形式而形成亲戚关系的家庭情况除外。     결혼이민자의 부모 및 가족 초청 결혼이민자는 부모와 가족을 방문동거(F-1) 비자로 초청할 수 있습니다.    결혼이민자의 부모는 초기정착 지원단계에서는 결혼이민자의 최초 입국일부터 1년 이내에 입국한 부모에게 체류기간 1년 범위 내에서 체류를 허용해줍니다. 그리고 결혼이민자가 자녀를 출산하고 양육하는 것을 지원하는 목적에 한해 최장 4년 10개월 범위 내에서 체류를 허용하는데, 출생 자녀의 연령이 만 7세가 되는 해의 3월 말까지로 한정됩니다.   결혼이민자의 가족 방문동거(F-1) 비자 초청은 만 18세 이상 사촌 이내 혈족 여성 1명으로 제한됩니다. 결혼이민자의 임신과 출산이 입증되고 부모가 사망하거나 만 65세 이상 고령 등의 사유로 부모의 출산 및 양육지원이 어려운 경우, 결혼이민자의 출산 및 양육 지원 목적에 한해 최장 4년 10개월까지 체류가 허용됩니다. 다만 출생 자녀의 연령이 만 7세가 되는 해의 3월 말까지로 한정됩니다.   다만 자녀가 없더라도 결혼이민자 또는 그 배우자가 중증질환을 앓고 있어 간병이 필요하거나, 자녀가 만 7세가 되는 해의 3월 말이 지났더라도 자녀에게 장애가 있거나 결혼이민자 혼자 자녀를 양육하거나 자녀가 3명 이상인 경우 등 인도적 사유가 있으면 결혼이민자의 부모 및 가족이 방문동거 비자로 대한민국에 체류할 수 있습니다.   그리고 결혼이민자의 초기 정착 및 자녀 출산 및 양육의 사유가 아니더라도, 귀화자의 경우 외국국적 부모(최대 2명) 및 4촌 이내 여성 혈족(최대 1명)을 방문동거(F-1) 사증으로 초청할 수 있습니다. 4촌 이내 여성 혈족은 귀화자의 부모가 사망하거나 만 65세 이상 고령인 경우에 한해서만 초청이 가능하며, 입양으로 친척관계가 형성되는 경우는 제외됩니다.   
    • 中文
    • 福利
    2020-06-17
  • 政府救灾资金,多元文化家庭和永久居民也包括在内。
        从5月4日起,政府的紧急救灾资金将支付给280万低收入家庭。随后,预计将按顺序向包括多元文化家庭和永久居民在内的所有公民支付费用。结果,大约有280万低收入家庭可以在4日获得现金,而没有现金支付资格的普通家庭将在5月13日获得紧急支援。   -何时何地申请?   在线和访问应用程序均可用。在线申请即可快速获得。您必须决定从哪种类型的紧急资金中获取。不是低收入的家庭可以选择信用卡和支票卡,当地爱情礼品券或地方政府发行的预付卡。要获得信用卡和支票卡积分,您可以从5月11日起在每个卡公司网站上申请。积分在申请后两天支付。 5月13日是最早的可用日期。如果您想获得预付卡或本地爱心礼物证书,可以通过向邑面洞社区服务中心申请立即获得。参观申请从5月18日开始。   -我想获得信用卡和支票卡积分,但是我对使用移动应用程序并不熟悉。   您可以通过访问与每个卡公司关联的银行进行申请。银行访问也将于5月18日开始。   -低收入家庭可以更快的申请吗?   不需要申请270万个家庭的基本生活津,基本养老金和残疾养老金。以现金付款至在5月4日收到福利的帐户。该家庭计划向当地政府发出通知,告知已支付了紧急资金。   -是否可以接待多元文化家庭?   是的按照京畿道的标准,也可以接受多元文化家庭和永久居民等外国人。但是,遗憾的是没有包括外国工人和国际学生。   -住在京畿道的一家四口。我的家人获得了80万韩元,我能再得到吗?   在京畿道,无论家庭收入如何,政府的救灾资金已更改为87万韩元。 最初,以四口之家为基础,水原市和龙仁市的付款计划为180万韩元,但房地产的付款计划更改为167万1700韩元,抱川市的付款计划为300万韩元,但实际金额为287,1700韩元,义王市从160万韩元更改为1,147,700韩元。 。该金额是政府的救灾资金,京畿道的基本救灾收入以及其所居住的基本地方政府的救灾资金的总和。因此,如果一个住在龙仁市的四口之家在四月份获得了800,000韩元,那么他们其余的人将在5月获得另外的87,700韩元。   -根据居民登记,您应该与父母住在一起,但是您被雇用分别管理资金和分别支付健康保险。我的房子是2还是3?   您可以通过访问“ Eastergency Disaster Support Fund.kr”网站进行检查。预定于下个月4日开放,也可以从这个时间开始查询。在这个网站上,只能进行家庭分类和金额查询,必须在信用卡公司,银行或邑面面洞社区服务中心申请补助金。   -提供给家庭的哪个人?   原则上,它是支付给户主的。向信用卡公司申请时,必须使用户主卡。但是,可以委托平邑面洞社区服务中心进行现场访问。   -现场接待会不会爆炸?   无论采用何种支付方式,所有应急救灾资金的申请和接收都与申请之初的“面具5子系统”相同。但是,在线信用卡和支票卡申请将于16日取消。日常系统还应用于紧急灾难援助查询服务,该服务从第四个主页开始,以便可以查看家庭成员的数量。   -如果我不申请怎么办?   根据这次国会通过的特别法,如果您自申请之日起3个月内没有申请,它将被视为捐赠,并将进入就业保险基金。公共行政部将宣布尚未决定是否将三个月的期限设置为5月4日,11日或18日。 왕그나 기자
    • 中文
    • 福利
    2020-05-06

실시간 福利 기사

  • 韩国政府6月24日起向低收入层发放最高100万韩元的紧急生活支援金
    韩国政府计划从6月24日起以227万户低收入阶层为对象发放紧急生活支援金。<图片来源:保健福利部> 韩国保健福利部表示,此次低收入阶层紧急生活支援金将发放给约179万户基础生活保障领取者和约48万户法定次上位阶层和接受儿童养育费支援的单亲家庭。 登记为基础生活领取者和次上位阶层的多文化家庭也将获得支援金。 紧急生活支援金的发放标准为:生计、医疗补助领取家庭——1人家庭最高40万韩元、2人家庭65万韩元、3人家庭83万韩元、4人家庭100万韩元、5人家庭116万韩元、6人家庭131万韩元、7人家庭145万韩元。 居住、教育补助领取家庭、法定次上位阶层和单亲家庭将获得1人家庭30万韩元、2人49万韩元、3人62万韩元、4人75万韩元、5人87万韩元、6人98万韩元、7人家庭109万韩元。 符合领取条件的居民无需另行申请,直接访问居住地邑面洞居民中心即可领取预付型银行卡或地区货币卡。 紧急生活支援金一次性发放,支援金需要在今年内全部用完。 以银行卡形式支付是为了限制部分行业的使用以及方便事后管理,养老设施内领取者等对象将以补助金(现金)的形式发放。 各地方城市允许使用紧急生活支援金的范围各有不同。 釜山、大邱、世宗等地方自治团体将从6月24日起发放支援金,首尔、大田、蔚山、济州等地区将从6月27日起发放,其余地区也将在6月内发放。 이지은记者
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2022-06-21
  • 有关损失保全金,损失补偿金,紧急生活支援金的介绍
    韩国政府近期决定,将为在新冠疫情期间受到持续性营业限制和禁止集聚限制而遭受巨大损失的小工商人发放600万~1000万韩元的损失补全金。 韩国国会5月29日通过了旨在保全和补偿小工商人损失的追加更正预算案,支援规模高达62万亿韩元。损失保全金和损失补偿金分别支付。<图为申请损失保全金网站截图> 损失保全金(손실보전금) 损失保全金的支援对象为小商工人、小型企业和销售额在10亿~50亿韩元的中型企业等。 考虑到各企业销售规模和销售减少额的不同,政府将在600万~1000万韩元范围内分等级支付损失保全金。 满足“保持社交距离”制度适用对象且年销售额减少40%以上的旅游业、宴席承办企业等约50个行业被归类为“向上支援业种”,发放700万韩元以上的损失保全金。 例如,年销售额不到2亿韩元的普通企业可以获得600万韩元的损失保全金,但如果是体育中心、公演场地等向上支援业种,则可以获得700万韩元。 旅游业、航空运输业等向上支援业种中,年销售额4亿韩元以上,销售额减少率60%以上的企业可以获得最高额支援1000万韩元。 本次损失保全金与此前的1、2次防疫支援金分开支付。已经领取过1、2次400万韩元防疫支援金的小工商人也可以追加领取1000万韩元的损失保全金。 韩国政府将利用国税厅数据(DB)计算各企业的销售减少率,企业无需另行提交资料。 有关损失保全金的申请流程等,政府最早将于5月30日向小商工人和个体户公布。   损失补偿金(손실보상금) 损失补偿金发给因配合政府防疫措施而遭受损失的企业。 损失补偿金的预算为1.6万亿韩元,比损失保全金少很多。 韩国政府为了向小工商人提供“全面补偿”,决定从今年第一季度起将损失补偿修正率从90%上调至100%。 此外,各个季度的损失补偿金支付额下限也从50万韩元上调至100万韩元。损失补偿对象也扩大为年销售额30亿韩元以下的中小企业。 从申请人提交申请到政府实际支付大概需要一个月左右的时间。 紧急生活支援金 此外,韩国政府还决定向227万户低收入群体支付最高100万韩元的紧急生活支援金,满足条件的对象将在7月左右收到政府打款。 上门销售员和代驾司机等70万名特殊雇佣自由职业者以及3万名文化艺术领域从业者的紧急生活支援金将从原来的100万韩元上调至200万韩元。 法人出租车、包车司机等16万名司机的紧急生活支援金将从200万韩元上调至300万韩元。 满足条件者需自行申请,文化艺术从业者将在2个月后,其他业种从业者将在1个月后领取到紧急生活支援金。 송하성记者
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2022-05-31
  • “打造外国人居民宜居城市”,始兴市成立“外国人居民科”!
     <图为接受地区电视台采访的郑英美科长。图片来源:PapayaStory> 长久以来,始兴市一直致力于为辖区内的外国人居民和多文化家庭制定更完善的福利政策。本月11日,始兴市成立了专门支援和管理外国人居民和多文化家庭的行政部门——外国人居民科。<图为外国人居民科科长郑英美,图片来源:PapayaStory> 此外,外国人居民科的成立还有另一层深意,即始兴市市长林炳泽希望通过不懈努力切实提高外国人居民的社会地位、彻底消除本国人的偏见和歧视。 虽然首尔市和京畿道各地方城市内也设有外国人专职行政部门,但像始兴市这样以科为单位在基础地方自治团体直设外国人专职部门的情况并不多见。 外国人居民科科长郑英美(音)表示:“林炳泽市长为构建尊重多样性的和谐社会付出了很多努力,并最终促成了中央政府法令改善建议、地方条例修正等多项实质性成果。今后始兴市政府将继续致力于打造一流的外国人居民支援体系,构建充分尊重多样性的幸福城市始兴。” 改变移民生活的政策 为此,始兴市新设了福利局下属机构外国人居民科,以向外国人居民和多文化家庭提供优质的行政服务,开展更加专业、有效的行政服务。 外国人居民科科长郑英美(音)表示:“为了打造一流的外国人居民支援体系,我们部门制定了5年中长期基本计划,我们将不断链接中央部门、开展符合地区特色的示范项目等。能担任外国人居民科科长一职,我深感荣幸,今后我将与职员们一同努力,落实各项针对多文化家庭和外国人居民的福利政策,切实改变移民们的生活。”    
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2022-04-29
  • 韩国酒店折扣大放送,来一场说走就走的旅行吧~
    随着国民对解除防疫的呼声日益高涨,韩国政府表示即将在不久后发布新冠防疫政策全面解除方案。<图为韩国住宿优惠活动网页截图> 近日,韩国文化体育观光部为了激活受新冠疫情影响长期表现疲软的国内旅游业,鼓励游客重新开启旅游计划,特别策划了“韩国住宿优惠活动” 。 具体活动内容为:游客通过49家线上旅游平台预约韩国国内住宿设施时可以领取价值2~3万韩元的住宿优惠券。除优惠券外,各大旅游平台还在不同渠道开展了特别促销活动,游客或将享受到历史最低的酒店订购价。 本文整理了韩国住宿优惠活动的优惠详情及注意事项等,近期有旅行计划的居民们快快码住吧。 ◆如何使用? 各平台会在5月8日前发放100万张住宿优惠券,按先后顺序发放,每人限领一次,发完为止。 优惠券的有效期限为每日上午10点至次日上午7点。规定时间内未使用或取消预约时,优惠券将自动失效。另外,每日上午10点平台还会专门针对未使用用户重新发放少量的优惠券,但数量有限,建议大家还是当天领取后立即使用。 在住宿优惠券发放期间领取优惠券并在规定时间内成功预约酒店时即可享受折扣。住宿费超过7万韩元时优惠3万韩元,低于7万韩元时优惠2万韩元。   ◆优惠券可以在哪些场所使用,怎么领? 优惠券可以在酒店、公寓、度假村、民宿、农渔村民宿、汽车旅馆等韩国国内住宿设施使用。但,未登记的住宿设施和租赁用房间不能使用优惠券。 优惠券可以通过Gmarket、A옥션、Hotel&Joy、위메프、Interpark、야놀자等49家在线旅游平台的40个渠道领取。 此外,各旅游平台还将为在自己平台预约酒店的游客提供追加折扣或精美礼品等。 例如,M旅游平台将为在自己平台领取优惠券并预约酒店的游客提供价值75,000韩元的额外优惠。活动期间计划多次旅行或使用多个房间的游客可以在领取完第一轮优惠券后继续使用M网站提供的75,000韩元的额外优惠券包。计划去济州岛多地旅行或访问国内多个地区景点的旅客可以参考哦~ Y旅游平台为入住前60天预约的游客提供最多10%(最多5万韩元即刻优惠)的额外优惠,入住前30天预约的旅客享受7%的额外优惠,入住前14天预约的旅客享受6%的额外优惠,入住前7天预约的旅客享受5%的额外优惠。 领取住宿优惠券:https://ktostay.visitkorea.or.kr/ 송하성记者  
    • 한국어
    • Hot Issue
    • 헤드라인
    2022-04-15
  • 低收入家庭青少年女性生理用品支援对象扩大到9~24周岁
    今年起,低收入家庭青少年女性生理用品的支援年龄将扩大到9~24周岁。<照片来源:女性家庭部> 韩国女性家族部表示,为了保证低收入家庭青少年女性的健康权,政府将从今年起进一步扩大生理用品(购物券)支援对象的范围。将支援对象年龄从现行的11~18周岁(11.4万名)改为9~24周岁(24.4万名)。扩大支援人数高达13万余名。 支援对象需满足受到《国民基础生活保障法》保护的生计·医疗·居住·教育补助领取者、法定次上位阶层或《单亲家庭支援法》所支援的对象中,出生日期在1998年1月1日至2013年12月31日区间的满9~24岁女性青少年。 考虑到青少年福利支援法修正案具体实施的节点和预算,政府决定从今年1月起率先支援9~10周岁的青少年女性,5月起再支援19~24周岁的青少年女性。 另外,考虑到物价上涨等因素,政府将支援金额上调至每月12,000韩元,同比增长5%。支援对象每年最多可获得144,000万韩元,申请月当月即可领取支援金。 青少年本人或父母等养育监护人可以访问青少年居住地所属邑·面·洞居民中心申请。也可以登录官方主页(www.bokjiro.go.kr)或下载手机应用程序在线申请。 一次申请后,政府将持续提供支援金到支援对象24周岁对应年度的年末为止,申请人无需二次申请。支援金(购物券)从申请当月起按月支付,不会转入下一年度。 申请此项福利的青少年必须以本人或监护人的名义办理国民幸福卡(국민행복카드),领取幸福卡后在指定的线上、线下商店购买生理用品即可。各银行幸福卡绑定的购买商店有所不同,大家在购买前一定要确认好可以卡片可使用的商店。 이지은记者
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2022-01-19
  • 韩国工商业者19日起可申请500万韩元损失补偿预付金
    新冠疫情大背景下,韩国政府采取了一系列的限制营业措施,众多工商业主蒙受巨大损失。为了补偿大家的损失,韩国政府决定向工商业主们发放损失补偿金预付金,1月19日起接受申请。<图为申请网站截图> 发放对象为在12月6日至1月16日期间受到营业时间限制的工商业者和小型企业共55万户。 各工商业主可在1月19日上午9时至2月4日0时期间通过小工商业者政策资金网站(http://ols.sbiz.or.kr)进行申请。 申请者将首先领取去年第四季度和今年第一季度各250万韩元,共500万韩元的支援金。政府将不对申请人的信用分数、保证限度、税金滞纳、金融滞纳等信息进行审核。只要满足领取条件,申请人就可以在申请后的3个工作日内收到支援金。 损失补偿金采用预付的方式,政府首先向急需损失补偿金的工商业者支付500万韩元,之后再根据实际的亏损情况多退少补。 损失金额超过500万韩元时,政府将在去年第四季度损失补偿金原定的发放时间2月中旬补齐。损失金额少于500万韩元时,多领取的部分可以以1%的超低利率5年内分期偿还。 政府为了防止申请初期有可能出现的混乱情况,将在1月23日以前实行“出生年份尾号制”。出生年份尾号为9和4时,19日申请。出生年份尾号为0和5时,20日申请。出生年份尾号为1和6时,21日申请。出生年份尾号为2和7时,22日申请。出生年份尾号为3和8时,23日申请。24日开始,不再区分出生年份,所有人均可申请。1月19日至23日,申请受理时间为每天上午9时至晚12时。1月24日上午9时起,24小时受理。 除了此次发放预付款的55万户外,“设施人员限制企业”以及1月份履行营业时间限制的企业(计划2月中旬发布公告)被新列入损失补偿对象,相关企业2月末可申请今年第一季度的损失补偿预付款250万韩元。 송하성记者
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2022-01-12
  • 京畿道向不享有健康保险优惠的外国人劳动者和结婚移民者提供手术费等医疗支援
    明年起,居住在京畿道的外国人劳动者及其家属可以在亟需手术等危急情况下获得京畿道的医疗支援。 京畿道将道内18个医疗机构在2022年1月1日至2023年12月31日时间段内重新指定为为外国人劳动者等人群提供帮助的医疗支援事业单位。 外国人劳动者医疗支援事业是为了向不享有健康保险、医疗补助等多种医疗保障制度及医疗优惠的外国人劳动者提供医疗服务,减轻其经济负担,保障其生活质量和身体健康。 支援对象为无法享受健康保险、医疗补助等医疗优惠的外国人劳动者及其配偶或子女、尚未取得国籍的结婚移民者及其子女、难民及其子女等。 支援服务包括▲住院及手术(包括当天的门诊手术)▲产前诊疗▲外国人劳动者子女(18岁以下)、尚未取得国籍的结婚移民者或难民子女的门诊治疗▲外国人劳动者配偶(外国人)产前诊疗及分娩等。 支援金额为从住院到出院产生的总诊疗费的90%,其余10%由个人负担,单次支援上限为500万韩元。每年支援次数无限制,多次手术时可以多次支援。 外国人劳动者和结婚移民者未满18岁的子女可享受门诊费支援。例如,某人因感冒等原因支付了10万韩元的医药费时,京畿道会负担9万韩元,本人负担1万韩元即可。 支援流程为,外国人劳动者打电话或直接访问医院,医院内部的社会福利师会确认患者▲是否是外国人劳动者▲是否正在享有健康保险▲是否享有医疗保障优惠▲收入和财产情况。确认无误后接受诊疗。 不擅长韩语的外国人劳动者可以向外国人福利中心求助,结婚移民者可向多文化家庭支援中心求助。 PapayaStory近期将整理出18个医疗机构的具体信息,供大家参考。 송하성记者
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2021-12-17
  • 12月13日起,无疫苗通行证者使用餐厅时将被罚款10万韩元
    中央灾难安全对策本部表示,从12月13日起,将正式实施餐厅、咖啡馆等11种大众设施疫苗通行证义务化。韩国政府曾在12月6日设置了一周的防疫通行证实施过渡期,于12日正式结束。 国民使用16种大众设施时,需要提交疫苗接种完毕证明书或PCR(聚合酶链式反应)检查阴性确认书等。营业场所必须确认客人的疫苗通行证,不具备入场资格的客人应予以回绝,且禁止使用手写访客记录簿。 但,超市、百货商店、宗教设施等场所被排除在疫苗通行证的适用对象之外。 18岁以下的儿童·青少年、新冠痊愈者或出于医学原因无法接种疫苗的人群不适用疫苗通行证规定,但需要出示另外的证明。12~17岁青少年预计从明年2月1日起适用疫苗通行证。 16种疫苗通行证义务适用对象为△娱乐设施(娱乐酒馆、音乐酒吧、夜店·夜总会、怀旧酒馆)△(投币式)KTV△室内体育设施△澡堂△竞轮、赛艇、赛马、赌场△餐厅、咖啡厅△补习班△电影院、演出场地△自习室、阅览室△多功能房间(游戏厅除外)△网吧△(室内)体育竞技场△博物馆、美术馆、科技馆△宴会厅△图书馆△推拿馆、按摩馆等。 
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2021-12-14
  • 韩国靠外国人居民缴纳的健康保险金来支撑健康保险系统
        韩国健康保险长期处于赤字状态,靠外国人缴纳的健康保险金勉强维持运转。<照片来源=PapayaStory> 去年,韩国健康保险赤字9000亿韩元,但通过外国人缴纳健康保险实现盈利6000亿韩元,填补了大部分赤字。 11月30日,国会议员高泳仁(民主党,安山檀园甲)出席安山终身学习馆主办的“2021年终身学习论坛”,发表了题为“相互文化城市安山! 拥抱世界”的演讲,内容涉及到上述保险状况。 高议员以多文化终身学习政策为主题发言时表示:”最近很多人说在韩外国人吃健康保险的霸王餐,这不是事实。由于偏见和误解愈发严重,我觉得我有必要纠正这一点。去年,韩国健康保险赤字9000亿韩元,但外国人居民缴纳的健康保险顺差为6000亿韩元,让健康保险整体的赤字水平减少到了3000亿韩元。“ 根据高泳仁议员公开的《居住在韩国的外国人健康保险加入及征收现状》资料显示,健康保险公团在外国人保险方面,从2017年开始便持续盈利。 2017年外国人健康保险顺差2478亿韩元,2018年2251亿韩元,2019年3651亿韩元,2020年5715亿韩元,呈持续上涨趋势。 此外,外国人投保人数更是达到了122万名,比2017年增加了1.5倍。 反观韩国保险总数,2020年韩国健康保险赤字9246亿韩元,因外国人缴纳健康保险达到顺差5715亿韩元,整体赤字才得以减少到3531亿韩元。也就是说,韩国健康保险正在倚靠外国人居民缴纳的健康保险来支撑。 政府之所以在外国人健康保险中实现大规模顺差,是因为从2019年7月开始,所有外国人在韩滞留6个月以上时都会自动加入韩国健康保险。且政府以难以掌握外国人的财产情况为由,向所有外国人征收同一标准的高额健康保险费,每人约13万韩元(健康保险费11.8万韩元+长期疗养保险费1.3万韩元)。 加入地区保险的外国人不平等现象更为严重,只有配偶和未成年子女被列为被抚养者。其余家庭成员需要另行取得地区保险的加入资格。 例如,在外国人家庭里,爸爸、奶奶以及正在上大学的女儿一起居住时,奶奶和上大学的女儿都需要额外缴纳保险,此家庭共需要负担39万韩元的健康保险费。 高泳仁议员指出:”外国人居民治疗时花费的保险费要比缴纳的少得多,韩国社会应该减少对外国人居民的偏见,树立正确的认识。“ 高议员还就多文化家庭终身学习问题表示:“多文化背景的青少年辍学率为1.17%,高于全体青少年的0.87%。为了实现教育平等,应该扩充终身教育支援网,扩大社会多样性和公平性。” 송하성记者  
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2021-12-07
  • 利川市向有登录证的外国人每人发放15万韩元的特别支援金
    近日,为减轻新冠疫情所带来的民生损失,利川市政府出台了第二次民生稳定政策。 利川市决定向全部居民每人支付15万韩元的特别支援金。政府特别强调了发放对象将包含已经登记过的外国人居民。 10月1日,利川市长严泰俊通过网络发表了克服新冠疫情民生稳定政策。 严市长说:“K-防疫背后事长期的国民牺牲,保持社交距离以及远程办公等防疫措施缓慢地腐蚀着经济体,减速其运行。很多小商贩和个体营业者无法继续维持生计。“ 严市长表示:“此次政府为了减轻新冠疫情为国民带来的损失,决定向23万利川市居民发放每人15万韩元(4人家庭60万韩元)的利川市特别灾难支援金,以此慰问深受新冠疫情打击的23万利川市市民。并对积极遵守保持社交距离防疫准则却排除在中央政府和我市第一政策支援对象之外的宗教设施和包车运输从业人员各追加发放100万韩元的特别补偿金。” 此次利川市特别灾难支援金的发放对象为截止到2021年9月30日登记在利川市的居民,其中包括已登记的外国人居民。 为促活地区经济,支援金将以“利川爱心地区货币”的形式支付。有效期到2022年1月31日,逾期未使用的支援金将自动消失。 政府将在10月追加更正支援金预算,居民可以从11月1日开始在线申请,在线申请失败的居民12月可以前往居住地所在的邑面洞行政福利中心现场申请。 송하성记者
    • 中文
    • 福利
    2021-10-19
비밀번호 :