• 최종편집 2022-12-30(금)

Tiếng Việt
Home >  Tiếng Việt  >  phúc lợi

실시간뉴스
  • Phí bảo hiểm y tế của người nước ngoài đang 'cứu' bảo hiểm ý tế Hàn Quốc.
      Được biết rằng, bảo hiểm y tế của Hàn Quốc, vốn đang bị thâm hụt kinh niên đã được hỗ trợ nhờ phí bảo hiểm mà người nước ngoài đóng. Năm ngoái, bảo hiểm y tế Hàn Quốc đã lỗ khoảng 900 tỷ, nhưng số lãi từ phí bảo hiểm mà người nước ngoài đóng là 600 tỷ won, bù đắp cho mức thâm hụt nói chung.  Đại biểu Quốc hội Koh Young-in(Đảng Dân chủ, Ansan Danwon-gap) đã công bố trong diễn đàn học tập suốt đời năm 2021 do Trung tâm học tập suốt đời thành phố Ansan tổ chức vào ngày 30/11 với chủ đề 'Thành phố giao lưu văn hóa, Ansan! Ôm cả thế giới'.  Đại biểu Koh đã có bài phát biểu quan trọng về chủ đề Chính sách học tập suốt đời đa văn hóa cùng với bày tỏ "Gần đây, một số người cho rằng người nước ngoài gian lận trong bảo hiểm y tế, nhưng điều này không đúng. Đây là định kiến và nhận thức sai lầm lớn nên chúng tôi muốn đính chính lại sự thật. Năm ngoái, thâm hụt bảo hiểm y tế của Hàn Quốc lên tới 900 tỷ won, nhưng thặng dư bảo hiểm y tế do người nước ngoài chi trả là 600 tỷ won. Nhờ đó mà tổng thâm hụt giảm xuống còn 300 tỷ won."  Theo ‘Tình hình đóng và gia nhập bảo hiểm y tế của người nước ngoài cư trú tại Hàn Quốc’ do đại biểu Koh Young-in đưa ra, bảo hiểm y tế của người nước ngoài thặng dư từ trước năm 2017.  Thặng dư bảo hiểm y tế nước ngoài tăng từ 247,8 tỷ won năm 2017 là 225,1 tỷ won năm 2018, 365,1 tỷ won năm 2019 và 571,5 tỷ won năm 2020.  Trong cùng thời kỳ, số lượng người nước ngoài tham gia bảo hiểm tăng gấp 1,5 lần so với năm 2017 lên 1,22 triệu. Mặt khác, thâm hụt bảo hiểm y tế của Hàn Quốc lên đến 924,6 tỷ won vào năm 2020, nhờ thặng dư trong bảo hiểm y tế 571,5 tỷ won từ người nước ngoài nên mức thiệt hại giảm xuống còn 353,1 tỷ won. Phí bảo hiểm y tế mà người nước ngoài đóng đang duy trì bảo hiểm y tế Hàn Quốc  Điều làm cho chính phủ có thặng dư lớn trong bảo hiểm y tế nước ngoài là từ tháng 7 năm 2017, chính phủ yêu cầu tât cả người nước ngoài lưu trú từ 6 tháng trở lên bắt buộc phải gia nhập bảo hiểm y tế, do không thể xác định được chính xác tài sản của người nước ngoài nên yêu cầu đóng phí bảo hiểm đồng nhất đối với tất cả người nước ngoài là 130.000won/người(phí bảo hiểm y tế 118.000won + 13.000won phí bảo hiểm chăm sóc sức khỏe dài hạn).  Không công bằng đối với người nước ngoài tự gia nhập bảo hiểm(người gia nhập theo khu vực), chỉ vợ(chồng). con cái thành niên mới có có thể đăng ký làm người phụ thuộc. Các thành viên con lại phải tự tham gia bảo hiểm y tế.  Nếu là gia đình nước ngoài có các thành viên bố, bà và con gái học đại học thì gia đình đó phải đóng số tiền bảo hiểm hàng tháng là 130.000won/người tổng phải đóng là 390.000won. Đại biểu Koh nêu rõ nhận định: "Người nước ngoài nhận điều trị ít hơn so với phí bảo hiểm mà họ đóng. Chúng ta cần giảm định kiến và cần có một cái nhìn đúng đắn về người nước ngoài." Tiếp theo là phần liên quan đến học tập suốt đời của gia đình đa văn hóa, Đại biể Koh nói tiếp: "Tỉ lệ thanh thiếu niên gia đình đa văn hóa bỏ học là 1,17%, cao hơn 0,87% so với tổng thể. Để đảm bảo bình đẳng trong giáo dục cần mở rộng tính đa dạng và bình đẳng xã hội bằng cách mở rộng mạng lưới hỗ trợ giáo dục suốt đời. Phóng viên Song Hasung  
    • Tiếng Việt
    • phúc lợi
    2021-12-07
  • Những quyền lợi của người nước ngoài trong thời gian lưu trú tại Hàn quốc
    Chúng ta đang lưu trú, tạm trú hay định cư tại Hàn quốc với một visa nào đó, có thể là du học, có thể là lao động, cũng có thể là thương mại, du lịch hay quốc tịch, vv Nếu đang sống tại Hàn quốc, các bạn đã từng nghĩ đến việc mình là người nước ngoài nhưng có thể có những quyền lợi gì tại đất nước Hàn quốc hay không? Đại đa số trong chúng ta sẽ có suy nghĩ rằng là người nước ngoài nếu chưa có quốc tịch Hàn quốc thì những quyền lợi mà chúng ta có thể nhận được tại Hàn quốc rất ít, vv  Hôm nay mời các bạn hãy cùng chúng tôi tìm hiểu về những quyền lợi mà người nước ngoài có thể nhận được từ phía chính phủ Hàn quốc như thế nào nhé!  ① Quyền bình đẳng Con người.  Như các bạn đã biết, ở mỗi một quốc gia, quyền cơ bản nhất của con người sẽ được quy định đầu tiên tại Hiến Pháp của quốc gia đó.    Hàn quốc cũng không ngoại lệ. Trong trang đầu tiên của Hiến pháp Hàn quốc cũng quy định rất rõ những quyền cơ bản của con người, trong đó bao gồm cả người nước ngoài.    Ví dụ đơn giản nhất đó là chỉ vì một lý do đơn giản đó là các bạn là người nước ngoài mà cảnh sát Hàn quốc có quyền bắt các bạn vô cớ là vi phạm pháp luật. Đây chính là quyền tự do của mỗi con người đã được Hiến pháp quy định rất rõ ràng.  ② Quyền tham gia chính trị  Một điều mà các bạn bắt buộc phải chấp nhận ở đây đó chính là không có một quốc gia nào có thể đối xử một cách công bằng bình đẳng giữa công dân của quốc gia đó và người mang quốc tịch nước ngoài.    Nếu có thì chỉ có một số lượng rất ít và cực kì hiếm. Bỏ qua trường hợp này, chúng ta có thể biết đến một sự thật rất hiển nhiên đó chính là người nước ngoài thì không thể được phiếu bầu cử Tổng thống cũng như đại biếu Quốc hội. Việc tham gia chính trị của một quốc gia thì chỉ có công dân của quốc gia đó mới được quyền tham gia. Tuy nhiên nếu người nước ngoài có được visa định cư vĩnh viễn F-5 thì có thể được bẩu cử thành viên chính trị mang cấp địa phương.    Không nhất thiết là người nước ngoài phải có visa F-5, nếu người nước ngoài định cư tại Hàn quốc trong thời gian dài, chiếu theo điều lệ bỏ phiếu bầu cử chính trị cấp địa phương, người nước ngoài vẫn có thể được tham gia bầu cử. Như vậy, trong khối Asia thì Hàn quốc là quốc gia duy nhất đồng ý cho người nước ngoài tham gia chính trị đối với quốc gia của mình.  ③ Quyền tự do trong kinh tế  Người mang quốc tịch nước ngoài và công dân Hàn quốc sẽ có một sự phân biệt trong quyền tự do kinh tế. Lý do bởi vì họ sẽ phải phụ thuộc vào tư cách(loại visa)lưu trú tại Hàn quốc. Theo đó người nước ngoài sẽ không thể tự do lựa chọn được ngành nghề lao động dành cho bản thân mình. Trước kia Hàn quốc có một số những quy định nhằm giảm thiểu hay không cho phép người nước ngoài được mở hay kinh doanh doanh nghiệp trên địa bàn Hàn quốc.    Tuy nhiên từ những năm 1997 đến năm 1998 do ảnh hưởng của khủng hoảng tài chính mà chế độ này đã được cải thiện rất nhiều. Hiện nay những vấn đề kinh doanh doanh nghiệp của người nước ngoài tại Hàn quốc hầu như không gặp cản trở gì nhiều.  Ngoài ra, người nước ngoài chỉ được sở hữu cho mình một diện tích đất rất nhỏ nếu có nguyện vọng mua đất. Tuy nhiên năm 1998 luật đất đai dành cho người nước ngoài được ban hành do đó nếu có nguyện vọng và năng lực tài chính thì việc sở hữu diện tích đất đai tại Hàn quốc không còn là vấn đề đối với người nước ngoài.    Nhưng có một chú ý nhỏ ở đây đó chính là mặc dù việc sở hữu đất đai đối với người nước ngoài không gặp quá nhiều cản trở nhưng nếu người nước ngoài đó là công dân của một quốc gia mà Hàn quốc hạn chế việc đầu tư hay mua bán đất đai thì sẽ có một sự hạn chế trong việc mua bán đất đai này.  ④ Quyền lao động  Người nước ngoài có nguyện vọng lao động tại Hàn quốc sẽ phải thông qua một số những chế độ lao động do Bộ lao động đặt ra.    Thêm vào đó, việc lao động của người nước ngoài bắt buộc phải phù hợp với loại visa mà mình đã đăng kí. Nhưng sau khi người nước ngoài kí hợp đồng lao động thì những quy định trong lao động của người nước ngoài sẽ giống so với những quy định lao động dành cho công dân Hàn quốc được quy định trong bộ Luật lao động cơ bản của Hàn quốc.    Ví dụ, người nước ngoài vị tai nạn trong khi đang làm việc thì cũng sẽ được bảo hiểm tai nạn lao động giống như được áp dụng với công dân Hàn quốc.    Mặc dù lao động người nước ngoài đó là hợp pháp hay bất hợp pháp đi chăng nữa, họ cũng vẫn sẽ được luật Lao động bảo hộ tương đương. Quyền lợi này đã được phán quyết bởi Tòa án vào những năm 1990.   ⑤ Những chế độ phúc lợi mà người nước ngoài có thể nhận được  Tất cả những người mang quốc tịch nước ngoài nếu có thời gian lưu trú được gọi là dài hạn từ 90 ngày trở lên tính từ ngày nhập cảnh sẽ được đăng kí mua Bảo hiểm y tế quốc dân của Hàn quốc.    Một chế độ nữa đó chính là chế độ liên quan đến lương hưu nhưng chế độ này chỉ dành cho một bộ phận người nước ngoài đáp ứng đầy đủ điều kiện yêu cầu.    Thêm một điều kiện nữa đó chính là quốc gia của người nước ngoài đó cũng phải chấp nhận cho công dân Hàn quốc đang định cư tại đó đăng kí lương hưu chí thì tại Hàn quốc, người nước ngoài đó cũng sẽ được Chính phủ Hàn quốc đồng ý cho đăng kí chế độ lương hưu.    Đây có thể coi là một chế độ không dành chung cho toàn bộ người nước ngoài. Chế độ hỗ trợ sinh hoạt cơ bản của Chính phủ dành cho những người đang có hoàn cảnh sống khó khăn cũng là một ví dụ tương tự, đều không dành chung cho tất cả những người nước ngoài.    Kể cả người có visa F-5 cũng không nhận được sự hỗ trợ của chế độ này. Tuy nhiên nếu người nước ngoài đã có quốc tịch Hàn quốc thì sẽ nhận được những sự hỗ trợ của các chế độ phúc lợi mà chúng tôi đã đề cập phía trên.    ⑥ Quyền lợi được học tập  Công dân Hàn quốc có nghĩa vụ phải cho con em mình đi học khi đến tuổi đi học cấp tiểu học và trung học cơ sở. Đây cũng là hai cấp học mà Chính phủ hỗ trợ tiền học phí cho các trẻ là 100%.    Các trẻ thuộc gia đình của công dân Hàn quốc khi đến tuổi đi học, chính quyền địa phương sẽ gửi giấy thông báo đi học về nhà cho từng trẻ. Tuy nhiên giấy thông báo nhập học này sẽ không được gửi cho những trẻ thuộc gia đình người nước ngoài.    Lý do đó chính là người nước ngoài tại Hàn quốc không có nghĩa vụ về giáo dục học tập. Cũng như vậy, bố mẹ là người nước ngoài cũng không có nghĩa vụ phải cho con đến trường khi đã đến tuổi đi học. Tuy nhiên không phải vì không có nghĩa vụ này mà những trẻ em người nước ngoài không thể đi học tại các trường học Hàn quốc là một suy nghĩ sai lầm.    Nói chính xác, chỉ là Chính phủ Hàn quốc không gửi giấy thông báo nhập học dành cho các trẻ em là người nước ngoài, các trẻ có nguyện vọng đến trường vẫn có thể đăng kí đi học như bao trẻ em khác mà không có sự phân biệt về vấn đề nhập học. Trên thực tế có rất nhiều trẻ em mang quốc tịch nước ngoài đang cùng học tập với trẻ em là công dân Hàn quốc tại cùng một lớp, một mái trường. Kết thúc bài giới thiệu của chúng tôi, các bạn cảm thấy thế nào ạ?  Hy vọng những thông tin mà chúng tôi cung cấp sẽ giúp ích được cho các bạn trong cuộc sống, giúp các bạn hiểu thêm được về những quyền lợi mà mình có thể nhận được trong thời gian vẫn còn sinh sống tại Hàn quốc nhé.  Xin chào và hẹn gặp lại các bạn trong các bài viết tiếp theo! 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • phúc lợi
    2021-04-27
  • Hướng dẫn sử dụng số cá nhân an toàn khi điền vào bảng ra vào tại các khu vực
    Từ khi dịch Covid-19 xuất hiện và lan rộng ra toàn cầu, khi đến một khu vực cụ thể nào đó, việc điền các thông tin cụ thể của mình như Họ&tên, số điện thoại các nhân, nơi định cư, vv là điều không còn gì xa lạ đối với chúng ta nữa.  Tuy nhiên việc điền trực tiếp những thông tin cá nhân của bản thân mình vào bảng thông tin ra vào cơ sở có một số những nguy cơ như lộ thông tin cá nhân gây ra một số những ảnh hưởng nhất định.  <Nguồn: Thành phố Suwon> Nhằm khắc phục tình trạng để lộ thông tin cá nhân, hệ thống mạng của chính phủ đã cấp cho mỗi cá nhân một số an toàn thay cho số điện thoại chính thức của mình. Cấu tạo của dãy số này bao gồm 4 kí tự số và 2 kí tự chữ, tổng là 6 kí tự. 6 kí tự là số cá nhân an toàn tuyệt đối này các bạn có thể đăng nhập và được cấp thông qua KakaoTalk, Naver hay màn hình quyets mã QR của ứng dụng PASS. Khi đến một khu vực cụ thể nào đó, thay vì điền trực tiếp thông tin cá nhân của mình vào bảng kiểm tra thông tin ra vào của khách, các bạn hãy điền dãy số cá nhân an toàn được ứng dụng cấp. Vậy:  Q1. Cách đăng kí cấp mã số an toàn như thế nào?    ☞ Sau khi các bạn đồng ý cung cấp thông tin cá nhân, trên màn hình hiển thị mã QR do cơ quan quản lý cấp mã QR như Naver, KakaoTalk hay PASS cung cấp, các bạn sẽ có thể nhận được một dãy mã số an toàn chỉ dành riêng cho bản thân mình.  Q2. Tôi đang dùng hệ thống check của Naver, nếu tôi chuyển sang hệ thống KakaoTalk hay PASS thì mã số cá nhân có thay đổi hay không?    ☞ Mã số cá nhân này được cấp cho từng cá nhân, dãy số không hề trùng khớp nhau. Do đó dù các bạn có sử dụng hệ thống cung cấp mã QR khác nhau đi chăng nữa thì dãy số bảo mật an toàn này cũng không thay đổi.  Q3. Mỗi lần tôi muốn vào một khu vực nào đó thì tôi đều phải mở màn hình có hiển thị mã QR để lấy thông tin về dãy số bảo mật sau đó điền vào bảng quản lý tình hình ra vào của khu vực đó hay sao?    ☞ Mã số bảo mật là mã số cố định, do đó nếu các bạn ghi nhớ mã số bảo mật đó thì không cần thiết phải mở màn hình hiển thị mã QR để xem và điền thông tin.  4. Dãy mã số bảo mật này có thời hạn sử dụng đến khi nào?    ☞ Mã số bảo mật có hiệu lực cho đến khi dịch Covid-19 hoàn toàn chấm dứt   Chúc các bạn sử dụng dãy bảo mật một cách thuận tiện nhất nhé! 강혜나 기자  
    • Tiếng Việt
    • phúc lợi
    2021-04-19
  • Thông báo tuyển học viên cho khoa học Tư vấn viên Bạo lực tình dục, bạo lực gia đình của trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa thành phố Anseong
    Mặc dù xã hội hiện tại của chúng ta là một xã hội tiên tiến cả về mặt kinh tế, văn hóa cũng như những nhận thức tiến bộ của người dân. Tuy nhiên, đâu đó vẫn còn tồn tại những vấn đề làm toàn cộng đồng phải đắn đo suy nghĩ, đó chính là việc bạo lực gia đình, bạo lực tình dục, bạo lực học đường, vv Nạn nhân của những vấn đề trên không giới hạn vào một thành phần hay tầng lớp người dân nào cả. Do đó chúng ta rất cần những hiểu biết và nếu có xảy ra sự việc đau lòng thì chúng ta vẫn có thể vững tin để tìm ra phương hướng giải quyết.  Hôm nay chúng tôi xin cung cấp tới quý bạn đọc những thông báo củaTrung tâm hỗ trợ gia đình Đa văn hóa thành phố Anseong về tuyển học viên cho chương trình đào tạo Tư vấn viên về bạo lực gia đình và bạo lực tình dục với các nội dung chính như sau:    Nguồn: Trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa thành phố Anseong 1. Thời gian đào tạo      a. Chương trình đào tạo Tư vấn viên về Bạo lực tình dục: 09:30~18:30(100 tiết) thứ Bảy hàng tuần bắt đầu từ 05/06/2021~07/08/2021      b. Chương trình đào tạo Tư vấn viên về Bạo lực gia đình: 09:30~18:30(100 tiết) thứ Bảy hàng tuần bắt đầu từ 04/09/2021~13/11/2021    2. Đối tượng học viên: Những người có nguyện vọng làm việc tại các cơ sở như Trung tâm tư vấn bạo lực gia đình, bạo lực tình dục, tổng đài 1366, trung tâm hỗ trợ phúc lợi hay những trung tâm hỗ trợ thanh thiếu niên, vv    3. Thời gian đăng kí:      a. Chương trình đào tạo Tư vấn viên về Bạo lực tình dục: 01/04/2021~18:00, 28/05/2021, tính theo thứ tự đăng kí, chỉ nhận 24 học viên      b. Chương trình đào tạo Tư vấn viên về Bạo lực gia đình: 1/04/2021~18:00, 30/08/2021, tính theo thứ tự đăng kí, chỉ nhận 24 học viên    4. Học phí: 350,000won/1 chương trình (Nếu học viên có nguyện vọng đăng kí theo học cả hai khóa học, học phí của khóa học Tư vấn viên về Bạo lực gia đình sẽ là 315,000won)    5. Địa điểm học: Tầng 2 của trung tâm Tư vấn bạo lực tỉnh dục thành phố Pyeongtaek(경기도 평택시 원평로 105번지 29, 2층)  Mọi thông tin chi tiết liên quan đến khóa học mọi người hãy tham khảo tệp tin đính kèm nhé, trong tệp tin đã bao gồm cả mẫu của Giấy đăng kí rồi ạ. 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • phúc lợi
    2021-04-19
  • Những quy định mới trong việc thực hiện giãn cách xã hội
    Nhằm mục đích tăng cường phòng chống sự gia tăng lây nhiễm của dịch Covid-19, tỉnh Gyeonggi đã công bố quy định mới nhất về những quy định liên quan đến việc giãn cách xã hội. Chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu những nội dung chính trong đợt gia hạn thêm thời gian giãn cách xã hội này nhé.    Nguồn: Tỉnh Gyeonggi Đầu tiên, những quy định hiện hành liên quan đến giãn cách xã hội bao gồm 4 quy định. Tuy nhiên trong lần gia hạn này, Tỉnh đã tăng số quy định lên đến 7 quy định, cụ thể:  ▷ Quy định hiện hành    1 Thực hiện nghiêm chỉnh việc đeo khẩu trang     2.  Thông báo và hướng dẫn những quy định trong phòng chống dịch bệnh     3.  Quản lý lịch sử ra vào địa điểm của tất cả các cơ sở hoạt động kinh doanh     4.  Phun khử trùng có định kì  ▷ Quy định được thay đổi, bao gồm 7 quy định chính     1. Thực hiện nghiêm chỉnh việc đeo khẩu trang     2. Quản lý lịch sử ra vào địa điểm của tất cả các cơ sở hoạt động kinh doanh     3. Phun khử trùng có định kì     4. Cấm ăn uống tại những nơi công cộng     5. Quản lý xác nhận những người có triệu chứng và cấm ra vào những nơi hoạt động kinh doanh và những nơi công cộng     6. Điều hành việc chỉ định người chuyên quản lý phòng chống dịch     7. Hướng dẫn và thông báo về số lượng người thực hiện phòng chống dịch  Mặt khác, ngoài 24 cơ sở kinh doanh phải thực hiện đúng các quy định liên quan đến phòng chống dịch, trong đợt gia hạn thêm thời gian giãn cách xã hội này, tỉnh đã xác nhập thêm 9 loại hình kinh doanh yêu cầu phải phòng chống dịch một cách có hệ thống.    Nguồn: Tỉnh Gyeonggi 1. Viện bảo tàng, Viện trưng bày các tác phẩm tranh ảnh  2. Thư viện  3. Các cơ sở vui chơi dành cho trẻ em  4. Các sòng bạc  5. Sân vận động dùng trong mục đích cổ vũ các hoạt động thể thao  6. Các sân thi đấu  7. Các buổi triển lãm, hội chợ  8. Các cuộc họp mang tính quốc tế  9. Cơ sở matxa  Mọi người hãy thực hiện nghiêm chỉnh những quy định mà Tỉnh đã đặt ra trong vấn đề phòng chống dịch bệnh, hãy cùng chung tay tạo lên một xã hội trong lành, không còn dịch nữa nhé! 강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • phúc lợi
    2021-04-19
  • Hướng dẫn xét nghiêm âm tính với Covid-19 dành cho người nước ngoài
    <사진=경기다문화뉴스, 코로나 검사 대기중인 외국인>   Covid-19 là một loại bệnh dịch có tính truyền nhiễm mà bất kì ai cũng có thể mắc phải, ngay cả bản thân mình nếu không thực hiện đúng các quy định về phòng chống dịch có thể lây nhiễm cho gia đình và những người thân bên cạnh mình. ▶ Nếu các bạn có những triệu chứng nghi ngờ nhiễm Covid-19 hãy nhanh chóng đến cơ sở y tế gần nhất để được đăng kí xét nghiệm ▶ Bất kì ai cũng có thể bị lây nhiễm và ngay cả bản thân của chính mình cũng có thể lây nhiễm bệnh dịch cho những người thân xung quanh mình. Do đó người mang quốc tịch nước ngoài đang sinh sống tại Hàn quốc dù có hay không các triệu chứng liên quan đến Covid-19 hãy đến ngay cơ sở y tế để đăng kí xét nghiệm. Bạn lo lắng vì mình đang lưu trú bất hợp pháp tại Hàn quốc? Hãy cứ yên tâm xét nghiệm nhé! ▶ Mặc dù bạn đang lưu trú bất hợp pháp tại Hàn quốc thì cũng không nên qua lo lắng vấn đề visa, khi xét nghiệm Covid-19 nhân viên y tế sẽ không kiểm tra visa lưu trú của các bạn do đó các bạn hãy yên tâm xét nghiệm nhé! ▶ Ngoài ra những thông tin liên quan đến việc các bạn xét nghiệm chỉ được sử dụng với mục đích phòng chống dịch mà không được sử dụng với mục đích khác. Đương nhiên Bộ tư pháp cũng sẽ không bắt giữ và yêu cầu các bạn về nước. Khi cần hỏi về vị trí của các cơ sở y tế tiếp nhận xét nghiệm, các bạn hãy liên lạc đến số điện thoại 1339, khi cần hỗ trợ thông dịch, các bạn hãy liên lạc đến số điện thoại 1345 / 1577-0071 hoặc 1330 ▶ Khi cần biết về vị trí của các cơ sở y tế xét nghiệm sàng lọc Covid-19, các bạn có thể liên lạc đến số điện thoại 1339 thuộc Cục quản lý dịch bệnh, hãy gọi đến tổng đài 1345-tổng đài hỗ trợ của Bộ tư pháp khi các bạn cần hỗ trợ thông dịch, 1577-0071 là tổng đài của Trung tâm tư vấn nhân lực người nước ngoài hoặc 1330 là số điện thoại của Trung tâm hướng dẫn du lịch.     외국인 코로나19 무료 검사 안내     누구나 감염될 수 있고 나도 모르게 가족과 이웃에게 전파할 수 있습니다. ▶ 코로나19 증상이 의심되는 외국인은 반드시 검사를 받아야 합니다. ▶ 누구나 감염될 수 있고 나도 모르게 사랑하는 가족과 이웃에게 전파할 수 있으니 증상이 없더라도 검사를 받으시리 바랍니다. 불법체류 외국인이라 걱정하신다고요? 안심하고 무료로 검사 받으세요! ▶ 불법체류 외국인이더라도 비자확인 없이 무료로 코로나19 검사를 받을 수 있으니, 안심하시고 임시선별진료소에서 검사를 받으시길 바랍니다. ▶의료기관에 제공된 정보는 방역 외 목적으로 사용되지 않으며 법무부는 불법체류 단속을 하지 않습니다. 가까운 진료소 위치가 궁금할 때는 1339, 통역이 필요할 때는 1345 / 1577-0071 / 1330 ▶ 가까운 선별진료소 위치가 알고 싶다면 진ㄹ별관리청 콜센터(1339), 통역이 필요하다면 법무부 외국인종합안내센터(1345), 고용노동부 외국인력상담센터(1577-0071) 또는 관광안내센터(1330)로 문의하시기 바랍니다. 1. 전화번호: 1345 - 법무부 외국인종합안내센터 가. 운영시간: 24시간 1) 상담 및 통역 가능 언어: 영어, 중국어 나. 운영시간: 09:00 ~ 18:00 1) 상담 및 통역 가능 언어: 일본어, 베트남어, 태국어, 인도네시아어, 러시아러, 몽골어, 방글라데시어, 파키스탄어, 네팔어, 캄보디아어, 미얀마어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 필리핀어, 아랍어, 스리랑카어. 2. 전화번호: 1577-0071 - 고용노동부 외국인력상담센터 가. 운영시간: 09:00 ~ 18:00 나. 상담 및 통역 가능 언어: 베트남어, 필리핀어(영어), 태국어(라오스어), 몽골어, 인도네이사어(동티모르어), 스리랑카어, 중국어, 우즈베키스탄어, 키르기즈스탄어, 파키스탄어, 캄보디아어, 네팔어, 미얀마어, 방글라데스어. 3. 전화번호: 1330 - 한국관광공사 관광안내센터 가. 운영시간: 24시간 1) 상담 및 통역 가능 언어: 영어, 중국어, 일본어 나. 운영시간: 08:00 ~ 19:00 1) 상담 및 통역 가능 언어: 베트남어, 태국어, 말레이/인도네시아어, 러시아어.   강혜나 기자
    • Tiếng Việt
    • phúc lợi
    2021-03-23

실시간 phúc lợi 기사

  • Hai cơ quan mà người nước ngoài bất hợp pháp có thể nhận hỗ trợ phí y tế
    Hiện tại, có khoảng 400,000 người nước ngoài bất hợp pháp đang sinh sống tại Hàn Quốc. Đây là con số gấp đôi so với khoảng 200,000 người vào 6 năm trước. <Ảnh=Hội chữ thập đỏ Hàn Quốc> Khi người nước ngoài cư trú bất hợp pháp sẽ gặp rất nhiều khó khăn vì họ không thể nhận được các dịch vụ xã hội ở Hàn Quốc và một trong số đó là bảo hiểm y tế. Người nước ngoài trong quá trình làm việc chật vật cũng bị các loại công việc làm cho cơ thể bất thường. Khi đó, những người nước ngoài không nhận được quyền lợi bảo hiểm y tế chắc chắn sẽ phải chịu nhiều tổn thất do tiền viện phí quá đắt. Vì lý do này, có nhiều người nước ngoài đặt câu hỏi với Papaya Story về vấn đề có cơ quan nào hỗ trợ phí y tế cho người nước ngoài bất hợp pháp không. Chúng tôi đã tóm lược hai dịch vụ hỗ trợ như sau. Trung tâm y tế hy vọng Hội chữ thập đỏ Hàn Quốc đang điều hành 6 Trung tâm y tế hy vọng (hncenter.or.kr) trên toàn quốc để có thể hỗ trợ phí y tế cho những người nước ngoài bất hợp pháp. Đó là Seoul (02-2002-8684) và Incheon (032-899-4000), Gyeongbuk Sangju (054-530-3029), Gyeongnam Tongyeong (055-644-8901), Gyeongnam Geochang (055-949-33368) và Yeongju , Gyeongbuk (ĐT: 054-630-0167). Viện phí do Trung tâm y tế hy vọng hỗ trợ cho người nhập cư bất hợp pháp là khoảng từ 50~90%. Tỷ lệ hỗ trợ ở mỗi trung tâm trong số 6 trung tâm trên là khác nhau, vì vậy người nước ngoài cần liên hệ để có thể tư vấn chi tiết. Tại Trung tâm y tế hy vọng Seoul, sẽ được hỗ trợ lên đến 90% và tại đây cũng có vận hành Trung tâm dành cho người nước ngoài, nên nếu có thể thì người nước ngoài nên đến nhận điều trị tại Seoul. Người nước ngoài phải nhập cảnh từ 90 ngày trở lên thì mới có thể được nhận hỗ trợ với số tiền tối đa là 15 triệu won trên một năm. Liên hệ 02-2002-8684 để có thể biết thêm thông tin chi tiết.   Thành quả tình yêu tỉnh Gyeonggi Từ tháng 11 năm nay đến tháng 8 năm 2025, Thành quả tình yêu tỉnh Gyeonggi sẽ thực hiện 'Dự án hỗ trợ chi phí y tế dành cho người nhập cư bất hợp pháp, Thành quả tình yêu'. Hiện tại, dự án này đang trong giai đoạn chuẩn bị và dự kiến sẽ chính thức bắt đầu dự án hỗ trợ phí y tế vào tháng 11 tới. Và các điều kiện chi tiết của dự án này cũng sẽ được công bố vào tháng 11. Về phía Thành quả tình yêu tỉnh Gyeonggi cũng đã cho biết đối tượng hỗ trợ lần này là người nước ngoài bất hợp pháp cư trú tại tỉnh Gyeonggi, nhưng trên thực tế, có thể nói rằng hầu như tất cả người nhập cư trên toàn quốc đều đủ điều kiện nhận hỗ trợ vì người nước ngoài bất hợp pháp không thể chứng minh địa chỉ cư trú. Liên hệ 031-220-7923 để có thể biết thêm thông tin chi tiết.   Phóng viên Song Ha-seong
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-10-19
  • Kế hoạch ngân sách nào cho năm tới được chính phủ công bố sẽ giúp ích cho các gia đình đa văn hóa?
    Tổng ngân sách của Hàn Quốc cho năm 2023 được chính phủ công bố gần đây là 639 nghìn tỷ won. Mặc dù tăng 5,2% so với năm nay, nhưng tốc độ tăng đang ở mức thấp nhất. Chính phủ Hàn Quốc cho biết rằng đã tăng ngân sách cần thiết để có thể bảo vệ những người dân nghèo và những người yếu thế về mặt xã hội. Chúng tôi đã tóm lược lại những nội dung hữu ích cho các gia đình đa văn hóa trong ngân sách cho năm tới do chính phủ tổ chức.   ◆ Hỗ trợ những người dân nghèo và những người yếu thế Y tế, phúc lợi và việc làm là những lĩnh vực chiếm tỷ trọng lớn nhất trong ngân sách cho năm tới. Trong số này, chính phủ sẽ đầu tư 5,5 nghìn tỷ won nhằm giúp ổn định chi phí trong sinh hoạt. Và để giảm gánh nặng về giá cả mua sắm sẽ phát hành phiếu giảm giá nông sản, vật nuôi và thủy hải sản (10,000 won/người, lên đến 20%), tăng gần gấp 3 lần và lên đến 169 tỷ won. Đơn giá của phiếu mua hàng năng lượng hỗ trợ chi phí nhiên liệu hệ thống điều hòa hai chiều dành cho những người nghèo khó khăn cũng sẽ được tăng hơn 40%, lên đến 185,000 won/năm. Để giảm bớt gánh nặng về chi phí giao thông cho những người sử dụng phương tiện giao thông công cộng khi đi làm, sẽ tăng số lượng người được cấp thẻ giao thông tiết kiệm từ 440,000 người lên 640,000 người, mang đến quyền lợi cho thêm 200,000 người. Năm tới, sẽ hỗ trợ chi phí chuyển nhà là 400,000 won và sẽ cho vay không tính lãi tiền cọc lên tới 50 triệu won dành cho những người nghèo sống trong các ngôi nhà tầng bán hầm, nhà thuê giá rẻ, nhà kính ni lông, nhà trọ nhỏ v,v... để họ có thể chuyển đến những nơi ở tốt hơn. Ngoài ra, để ngăn ngừa thiệt hại do lừa đảo tiền cọc nhà Jeonse và nhằm bảo vệ các nạn nhân một cách kịp thời, sẽ trợ cấp chi phí tham gia bảo hành hoàn trả tiền cọc Jeonse cho 200,000 người.   ◆ Hỗ trợ những người yếu thế về mặt xã hội Tăng cường việc hỗ trợ bảo vệ dành cho những người yếu thế trong xã hội như những người có thu nhập thấp. Trợ cấp sinh kế cơ bản dành cho các gia đình 4 người sẽ được tăng từ 1,54 triệu won lên 1,62 triệu won và trợ cấp về giáo dục cũng sẽ tăng trung bình khoảng 23,3%, ở mức 415,000 won đối với học sinh tiểu học, 589,000 won đối với học sinh trung học cơ sở và 654,000 won đối với học sinh trung học phổ thông. Trong số các nội dung được chính phủ công bố lần này, ngân sách hỗ trợ dành cho các gia đình đa văn hóa đa phần khá nghèo nàn. Với quyết định sẽ tăng số lượng các trung tâm gia đình có thể hỗ trợ dịch vụ tư vấn tâm lý nghề nghiệp hoặc hỗ trợ học tập cho con em của các gia đình đa văn hóa trong độ tuổi đi học. Và đương nhiên, đây là các chính sách đang hiện có trong việc hỗ trợ các gia đình đa văn hóa và sẽ được thực hiện mà không có sự thay đổi lớn. Tiêu chí lựa chọn trợ cấp chi phí nuôi con dành cho các gia đình đơn thân đã được nâng từ 52% lên 60% thu nhập trung bình để có nhiều gia đình đơn thân có thể được nhận được tiền trợ cấp chi phí nuôi con hơn. Và chi phí hỗ trợ sẽ rơi vào khoảng 200,000 won mỗi tháng.   Phóng viên Song Ha-seong
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-10-05
  • Cho biết về các dịch vụ phúc lợi phù hợp với bản thân ... Đăng ký thành viên phúc lợi
    ◆ Thông tin về mức lương theo yêu cầu cho các thành viên phúc lợi Chính phủ Hàn Quốc đang tiến hành dịch vụ tìm kiếm và thông tin về các dịch vụ phúc lợi theo yêu cầu dành cho các cá nhân hoặc hộ gia đình có nhu cầu nhận phúc lợi dựa trên các tiêu chuẩn về ▲ Tuổi tác ▲ Thành viên hộ gia đình ▲ Tình hình kinh tế. <Ảnh=Bokjiro>   Dịch vụ 'Thành viên phúc lợi' đang rất tích cực trong việc tìm kiếm 'Mức lương bản thân cần và mức lương bản thân có thể nhận được' theo từng giai đoạn trong cuộc đời để có thể giải quyết những điểm mù về phúc lợi, nơi mà người dân không thể đăng ký các dịch vụ phúc lợi vì họ không biết họ có thể được nhận những dịch vụ phúc lợi nào. Tất cả các công dân Hàn Quốc và các gia đình đa văn hóa đều có thể nhận được các dịch vụ phúc lợi theo yêu cầu mà họ có thể được nhận vào mọi thời điểm quan trọng trong cuộc đời nếu họ đăng ký dịch vụ.   ◆ Có thể nhận được thông tin về những dịch vụ phúc lợi nào? Có khoảng 70 dịch vụ đã được lựa chọn ưu tiên khi cân nhắc các giai đoạn trong cuộc đời và sẽ được mở rộng theo từng giai đoạn. ① Trẻ em và chăm sóc trẻ em △ Trợ cấp nuôi con tại nhà : Hỗ trợ cho các gia đình nuôi con tại nhà và không gửi con đi nhà trẻ △ Học phí nhà trẻ từ 0~5 tuổi : Nhà nước hỗ trợ học phí nhà trẻ cho trẻ sơ sinh và trẻ em đang theo học tại các nhà trẻ △ Dịch vụ chăm sóc trẻ em : Là dịch vụ mà người chăm sóc trẻ sẽ đến nhà và chăm sóc trẻ em dưới 12 tuổi thuộc các gia đình có lỗ hổng trong việc nuôi dạy con cái do bố mẹ điều đi làm   ② Hỗ trợ đời sống △ Dự án an ninh sinh kế cơ bản : Là một chế độ trợ cấp bằng tiền hoặc hiện vật dành cho người nghèo không đủ điều kiện về cuộc sống cơ bản mà nhà nước đặt ra như sinh kế, chăm sóc y tế, nhà ở và giáo dục v,v... △ Trợ cấp dành cho người khuyết tật : Là tiền trợ cấp nhằm ổn định đời sống và phúc lợi của người khuyết tật nặng gặp khó khăn trong cuộc sống do khuyết tật. △ Hưu trí cơ bản : Là lương hưu do chính phủ trợ cấp dành cho người cao tuổi, từ 65 tuổi trở lên.   ③ Hỗ trợ chi phí giáo dục △ Hỗ trợ chi phí giáo dục tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông △ Hỗ trợ tự lập dành cho gia đình thanh thiếu niên đơn thân   ④ Hỗ trợ chi phí y tế △ Chi phí tự chi trả đối với người cận nghèo : Là chế độ hỗ trợ một phần viện phí đối với người cận nghèo. △ Hỗ trợ chi phí y tế do tai nạn : Là chế độ hỗ trợ các hộ gia đình gặp khó khăn về tài chính do chi phí y tế quá cao. △ Hỗ trợ chi phí khám chữa bệnh cho bệnh nhân ung thư : Hỗ trợ chi phí khám chữa bệnh cho bệnh nhân ung thư có thu nhập thấp   ⑤ Mang thai và sinh con △ Hỗ trợ chăm sóc sức khỏe bà mẹ và trẻ sơ sinh △ Hỗ trợ chi phí điều trị cho các cặp vợ chồng hiếm muộn △ Hỗ trợ tã và sữa công thức cho các gia đình có thu nhập thấp   ◆ Cách đăng ký thành viên phúc lợi Đăng ký trực tuyến (Trang web Bokjiro), di động (Ứng dụng Bokjiro), hoặc đến bất kỳ UBND phường nào trên toàn quốc. Liên hệ : Trung tâm tư vấn sức khỏe và phúc lợi 129
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-09-26
  • Các gia đình đa văn hóa trực tiếp đưa ra các chính sách dành cho gia đình đa văn hóa ở Hàn Quốc
    Bộ Bình đẳng giới(Ảnh, Bộ trưởng Kim Hyun-sook) và Gia đình nhằm tạo điều kiện để các gia đình đa văn hóa trực tiếp bày tỏ ý kiến cũng như việc đưa ra các ý tưởng về chính sách v,v... sẽ mở rộng tuyển dụng thành viên của Hội nghị gia đình đa văn hóa lần thứ 6 đến ngày 1/8. Khi trở thành thành viên của Hội nghị gia đình đa văn hóa, bạn có thể tham gia các hoạt động như trình bày ý kiến về các chính sách và dự án về gia đình đa văn hóa và đề xuất các ý tưởng chính sách mới. Hội nghị gia đình đa văn hóa được hoạt động năm 2015 nhằm mở rộng cơ hội cho các gia đình đa văn hóa tham gia vào chính sách và cho đến nay đã tổ chức tổng cộng được 11 cuộc họp. Các ý tưởng về chính sách được các gia đình đa văn hóa đề xuất trực tiếp tại Hội nghị gia đình đa văn hóa bao gồm 'Kế hoạch cơ bản về chính sách gia đình đa văn hóa lần thứ 3' và các kế hoạch thực hiện liên quan, 'Các biện pháp hòa nhập gia đình đa văn hóa' và 'Các biện pháp hỗ trợ hòa nhập dành cho con em của các gia đình đa văn hóa ở độ tuổi đi học' v,v... đã được sử dụng vào việc thúc đẩy thiết lập chính sách gia đình đa văn hóa gần đây. Bất kỳ ai thuộc gia đình đa văn hóa như người kết hôn nhập cư, vợ/chồng và con cái của các gia đình đa văn hóa v,v... đều có thể đăng ký thông qua trang web của Bộ Bình đẳng giới và Gia đình (www.mogef.go.kr) và trang web của 17 Tỉnh·Thành phố. Bộ Bình đẳng giới và Gia đình sẽ chọn tổng cộng 20 thành viên thông qua việc xem xét một cách toàn diện như chuyên môn về chính sách gia đình đa văn hóa, ý chí tham gia, quốc gia xuất thân và khu vực cư trú v,v... Các thành viên được chọn thông qua đợt tuyển chọn mở rộng này sẽ bắt đầu các hoạt động trong vòng 2 năm, bắt đầu từ Hội nghị gia đình đa văn hóa sẽ được tổ chức vào nửa cuối năm nay. Kim Sook-ja, cán bộ chính sách gia đình của Bộ Bình đẳng giới và Gia đình, cho biết “Các ý tưởng được đề ra tại Hội nghị gia đình đa văn hóa sẽ được áp dụng tích cực trong Kế hoạch cơ bản về chính sách gia đình đa văn hóa lần thứ 4 (2023-2027) sẽ được thực hiện từ năm sau”. Phóng viên Lee Ji-eun
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-07-28
  • Từ ngày 24 tháng 6, các gia đình có thu nhập thấp sẽ được trợ cấp phí hỗ trợ sinh hoạt khẩn cấp lên đến 1 triệu won
    Từ ngày 24 tháng 6, chính phủ sẽ trợ cấp phí hỗ trợ sinh hoạt khẩn cấp cho 2,27 triệu hộ gia đình có thu nhập thấp. Theo Bộ Y tế và Phúc lợi phí hỗ trợ sinh hoạt khẩn cấp dành cho người có thu nhập thấp sẽ được trợ cấp cho ▲khoảng 1,79 triệu hộ gia đình được đảm bảo sinh kế cơ bản▲Và khoảng 480 nghìn hộ gia đình đơn thân đang nhận trợ cấp nuôi con và nhóm thu nhập thấp theo luật định. Hy vọng là những gia đình đa văn hóa thuộc nhóm đảm bảo sinh kế cơ bản và nhóm thu nhập thấp theo luật định sẽ được nhận quyền lợi này. Phí trợ cấp về sinh kế·y tế dành cho gia đình có 1 người tối đa là 400,000won △2 người là 650,000won △3 người là 830,000won △4 người là 1 triệu won △5 người là 1,16 triệu won △6 người là 1,31 triệu won △7 người là 1,45 triệu won. Phí trợ cấp về nhà ở·giáo dục và những gia đình thuộc nhóm thu nhập thấp theo luật định, gia đình đơn thân△1 người là 300,000won △2 người là 490,000won △3 người là 620,000won △4 người là 750,000won △5 người là 870,000won △6 người là 980,000won △7 người là 1,09 triệu won. Người đủ điều kiện nhận trợ cấp phí hỗ trợ sinh hoạt khẩn cấp thì có thể đến UBND phường, xã nhận thẻ trả trước hoặc thẻ tiền tệ địa phương(ngoại trừ tiền giấy). Lần này, phí hỗ trợ sinh hoạt khẩn cấp sẽ được cấp 1 lần và phải sử dụng hết trong năm nay. Và sẽ được trợ cấp dưới dạng thẻ nhằm hạn chế sử dụng trong một số ngành nghề và dễ dàng hơn trong việc quản lý. Còn những đối tượng nhận trợ cấp tại các cơ sở thì sẽ được cấp phát tiền trợ cấp(tiền mặt). Phạm vi hạn chế sử dụng cụ thể có thể khác nhau một phần ở mỗi chính quyền địa phương. Khu vực Busan, Daegu và Sejong v,v... sẽ trợ cấp từ ngày 24/6, trong khi Seoul, Daejeon, Ulsan và Jeju v,v... sẽ trợ cấp từ ngày 27/6. Các khu vực còn lại cũng sẽ bắt đầu trợ cấp trong tháng 6. Phóng viên Lee Ji-eun
    • 한국어
    • 행사
    • 中文
    2022-06-21
  • Hướng dẫn thông tin mới về tiền đền bù tổn thất, bồi thường tổn thất, và tiền hỗ trợ đời sống khẩn cấp
    Chính phủ sẽ bồi thường tổn thất tối thiểu 6 triệu won và tối đa 10 triệu won cho các chủ doanh nghiệp nhỏ bị thiệt hại nặng trong quá trình thực hiện các quy định phòng dịch như hạn chế kinh doanh liên tục và cấm tụ họp.(Ảnh: chụp màn hình của trang chủ đăng ký tiền đền bù tổn thất) Ngày 29 tháng 5, Quốc hội đã thông qua ngân sách bổ sung 62 nghìn tỷ won tiền đền bù và bồi thường tổn thất cho các chủ doanh nghiệp nhỏ. Đền bù tổn thất và bồi thường tổn thất là hai khoản khác nhau. Tiền đền bù tổn thất Đối tượng nhận hỗ trợ tiền đền bù tổn thất lần này là các tiểu thương nhân, các doanh nghiệp nhỏ và các doanh nghiệp vừa có doanh thu từ 1 đến 5 tỷ won. Chính phủ sẽ xem xét quy mô doanh thu và tỷ lệ giảm doanh thu của từng doanh nghiệp và sẽ trợ cấp tiền đền bù tổn thất tối thiểu là 6 triệu won, tối đa và 10 triệu won. Trong số những đối tượng được trợ cấp, 50 ngành nghiệp có mức doanh thu giảm dưới 40% do áp dụng các quy định phòng dịch như ngành du lịch, tổ chức tiệc cưới sẽ được phân loại là 'ngành nghề hỗ trợ nhiều hơn' sẽ được nhận trợ cấp tối thiểu tiền đền bù tổn thất là 7 triệu won. Ví dụ, những doanh nghiệp có doanh thu dưới 200 triệu won sẽ được nhận 6 triệu won tiền đền bù tổn thất nhưng các doanh nghiệp thuộc ngành nghề hỗ trợ nhiều hơn như trung tâm thể thao và trung tâm tổ chức biểu diễn sẽ được hỗ trợ 7 triệu won. Để nhận được tiền hỗ trợ tối đa 10 triệu won, doanh nghiệp đó phải thuộc 'ngành nghề hỗ trợ nhiều hơn', doanh thu hàng năm trên 400 triệu won và có mức doanh thu giảm trên 60%. Khoản tiền đền bù tổn thất này được trợ cấp riêng biệt với các khoản trợ cấp phòng dịch lần 1 và lần 2 trước đó. Các chủ doanh nghiệp nhỏ đã nhận được 4 triệu won trong trợ cấp phòng dịch lần đầu tiên và lần thứ hai có thể nhận được thêm 10 triệu won tiền đền bù tổn thất lần này. Chính phủ xác nhận tỷ lệ giảm doanh thu bằng cách sử dụng cơ sở dữ liệu của Dịch vụ thuế Quốc gia(DB), nên các đối tượng đăng ký không cần phải những giấy tờ liên quan. Thời điểm trợ cấp tiền đền bù tổn thất nếu nhanh sẽ hướng dẫn thủ tục đăng ký cho các tiểu thương nhân, và kinh doanh tự do vào khoảng ngày 30 tháng 5. Tiền bồi thường tổn thất Tiền bồi thường tổn thất là khoản tiền bồi thường cho những đối tượng chịu thiệt hại trong quá trình hợp tác thực hiện quy định phòng dịch của chính phủ. Ngân sách này được đặt ở mức 1,6 nghìn tỷ won. Con số này ít hơn nhiều so với khoản tiền đền bù tổn thất. Chính phủ đã quyết định nâng tỷ lệ bồi thường tổn thất từ 90% lên 100% từ quý đầu tiên của năm nay để "bù đắp hoàn toàn" cho các chủ doanh nghiệp nhỏ. Ngoài ra, giới hạn dưới mức bồi thường tổn thất hàng quý đã được nâng từ 500.000 won lên 1 triệu won. Phạm vi bồi thường thiệt hại cũng được mở rộng cho các doanh nghiệp quy mô vừa có doanh thu hàng năm từ 3 tỷ won trở xuống. Thời gian từ lúc nhận hồ sơ đăng ký cho đến lúc trợ cấp dự kiến mất khoảng 1 tháng. Tiền hỗ trợ đời sống khẩn cấp Tiền hỗ trợ đời sống khẩn cấp sẽ trợ cấp tối đa 1 triệu won/hộ gia đình cho khoảng 2,27 triệu hộ gia đình có thu nhập thấp. Dự kiến sẽ được nhận vào khoảng tháng 7 khi các chính quyền địa phương hoàn tất khâu chuẩn bị. 700.000 người làm việc tự do và công việc đặc thù như người bán hàng tự do và tài xế thay thế cùng với 30.000 người hoạt động bên lĩnh vực văn hóa nghệ thuật trước đó được nhận hỗ trợ 1 triệu won sắp tới sẽ được lên 2 triệu won trong cuộc thảo luận của Quốc hội. 160.000 người tài xế tắc xi công ty và tài xế xe bus cũng được tăng tiền hỗ trợ từ 2 triệu won lên 3 triệu won. Những trường hợp này cần phải đăng ký riêng, nên việc trợ cấp cũng được thực sau khi hoàn tất khâu chuẩn bị, người trong giới văn hóa nghệ thuật 2 tháng, ngành nghề khác 1 tháng.  Phóng viên Song Hasung
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-05-31
  • “Là thành phố Siheung nên người nước ngoài hạnh phúc hơn", TP.Siheung ra mắt 'Bộ phận người nước ngoài'
      Với sự ra mắt của Khoa người nước ngoài, thành phố Siheung, thành phố chủ tịch của Hội đồng Thành phố Đa văn hóa toàn quốc đã công nhận người nước ngoài là một thành viên thực sự trong xã hội và thể hiện chí hướng cùng chung sống và tồn tại với người nước ngoài. Kể từ khi thành phố Siheung đảm nhận vai trò là thành phố Chủ tịch của Hội đồng các thành phố đa văn hóa toàn quốc, Thị trưởng Lim đã có những cố gắng kỹ lưỡng hơn trong việc chuẩn bị các chính sách liên kết giữa khu vực trung tâm và địa phương. Tại hành phố số lượng người nước ngoài chiếm 11% dân số nên nhu cầu về hành chính cũng tăng lên không ngừng, dó đó sự cần thiết của việc thành lập một bộ phận chuyên trách đã luôn được đề cập đến. Chính sách thay đổi cuộc sống của người nhập cư Để phù hợp với điều này, Thành phố Siheung đã thành lập Bộ phận người nước ngoài trực thuộc Cục Phúc lợi để cung cấp các dịch vụ hành chính chất lượng tốt cho người nước ngoài và gia đình đa văn hóa, hơn thế là thực hiện quản lý một cách chuyên nghiệp và hiệu quả hơn. Trưởng khoa Bộ phận người nước ngoài Jeong Young-mi nói: "Để thiết lập một hệ thống hỗ trợ người nước ngoài tiên tiến, bộ phận của chúng tôi sẽ xây dựng kế hoạch cơ bản vừa và dài hạn 5 năm, xúc tiến các dự án như tìm kiếm các dự án thí điểm đặc thù khu vực liên kết với ban ngành trung ương. Tôi cảm thấy trách nhiệm của mình cao hơn sau khi đảm nhiệm bộ phận người nước ngoài. Sắp tới, tôi cùng với các nhân viên sẽ đưa ra kế hoạch cụ thể dành cho gia đình đa văn hóa và người nước ngoài để có thể thực hiện được chính sách làm thay đổi cuộc sống của người nhập cư một cách thực tế. Phóng viên Song Hasung
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-04-29
  • “Người nước ngoài cũng nhận phiếu giảm giá và đi du lịch Hàn Quốc”
    Hàn Quốc đang bước gần đến thời kỳ xóa bỏ hoàn toàn các quy định giãn cách xã hội do Covid-19. Do đó, Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch Hàn Quốc đã khởi động lại “Đại giảm giá Nhà nghỉ Hàn Quốc” để động viên những người dân đã kiệt sức vì Covid-19 và linh hoạt hóa ngành du lịch đang gặp khủng hoảng. Đây là chương trình cung cấp phiếu giảm giá khách sạn, sẽ được giảm giá 20.000 đến 30.000 won khi đặt phòng trong nước thông qua 49 công ty du lịch trực tuyến. Ngoài các phiếu giảm giá, các chương trình khuyến mãi đặc biệt cũng được các công ty du lịch tổ chức, giúp khách du lịch mua vé nhà nghỉ với chi phí thấp hơn bao giờ hết. Chúng tôi đã tóm tắt và tổng hợp cách sử dụng phiếu giảm giá nhà nghỉ, các ưu đãi khác và những điều cần lưu ý như sau. ◆ Sử dụng như thế nào? Phiếu giảm giá nhà nghỉ được cấp cho mỗi người một lần cho đến ngày 8/5, sẽ cấp theo thứ tự nhanh nhất cho đến lúc hết 1 triệu phiếu. Thời hạn sử dụng từ 10 giờ sáng ngày hôm đó đến 7 giờ sáng ngày hôm sau, vì vậy cần lưu ý vì phiếu giảm giá sẽ tự động hết hạn nếu bạn không sử dụng trong thời gian quy định hoặc khi hủy đặt phòng. Đối với những người chưa sử dụng phiếu có thể được cấp lại vào 10 sáng với điều kiện là phiếu giảm giá vẫn còn, nhưng khả năng hết phiếu là rất cao nên cần sử dụng trong thời hạn. Về thời gian nghỉ ở khách sạn, nếu đặt phòng trong đúng thời gian quy định khi nhận phiếu mua giảm giá có thể đến nghỉ ở khách sạn cho đến hết ngày 6/6. Nếu phí nhà nghỉ vượt qua 70.000won thì sẽ được giảm giá 30.000won, nếu dưới 70.000won thì sẽ giảm 20.000won. ◆ Nhận phiếu giảm giá ở đâu? Phiếu giảm giá được sử dụng tại tất cả các cơ sở nhà nghỉ trong nước như khách sạn, căn hộ, khu nghỉ dưỡng, nhà nghỉ theo kiểu nhà riêng, homestay nông thôn...Không được áp dụng tại các phòng trọ và nhà nghỉ không đăng ký. Phiếu giảm giá có sẵn trên 40 kênh của 49 đại lý du lịch trực tuyến, như Gmarket, Auction, Hotel & Joy, WeMakeup, Interpark và Yanolja... Ngoài phiếu giảm giá, các chương trình khuyến mãi đặc biệt như giảm giá bổ sung và bốc thăm trúng thưởng được thực hiện riêng trên mỗi kênh khi đặt phòng tại trung tâm thương mại của công ty du lịch. Ví dụ, tại công ty du lịch M, nếu bạn tải phiếu giảm giá đặt phòng 20.000 đến 30.000 won thì sẽ tự động được cấp một gói phiếu giảm giá bổ sung trị giá 75.000 won. Nếu đang có kế hoạch cho nhiều chuyến đi trong thời gian đại giảm giá nhà nghỉ hoặc muốn sử dụng nhiều khách sạn, bạn có thể sử dụng gói phiếu giảm giá 75.000 won sau khi sử dụng phiếu đại giảm giá nhà nghỉ. Nếu bạn đang có kế hoạch cho một chuyến đi đến nhiều địa điểm khác nhau trên đảo Jeju hoặc đến thăm các vùng khác nhau ở Hàn Quốc, và đặt phòng ở nhiều nơi thì bạn sẽ nhận được nhiều ưu đãi hơn. Một ví dụ khác đối với một công ty du lịch Y, nếu đặt phòng trước 60 ngày trước khi sử dụng phiếu đại giảm giả thì có thể nhận được những ưu đãi giảm giá thêm 10%(giảm giá trực tiếp tối đa 50.000won), giảm giá 7% nếu đặt phòng trước 30 ngày, giảm giá 6% nếu đặt trước 14 ngày và 5% nếu đặt trước 7 ngày. Link nhận phiếu giảm giá nhà nghỉ :https://ktostay.visitkorea.or.kr/  Phóng viên Song hasung
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-04-15
  • Mở rộng độ tuổi của của đối tượng nhận hỗ trợ băng vệ sinh '9 tuổi đến 24 tuổi'.
    Từ năm nay, độ tuổi nhận hỗ trợ phiếu mua băng vệ sinh sẽ được mở rộng lên 9-24 tuổi.<Ảnh Bộ phụ nữ và gia đình> Bộ Phụ nữ và gia đình thông báo tăng độ tuổi nhận hỗ trợ phiếu mua băng vệ sinh(Voucher) vì đảm bảo sức khỏe của nữ thanh thiếu niên thuộc gia đình có thu nhập thấp. Từ năm nay, độ tuổi được hỗ trợ đã được mở rộng từ 11-18 tuổi (114.000 người) lên 9-24 tuổi (244.000 người), theo đó có khoảng 130.000 người nữa được nhận ưu đãi này. Đối tượng nhận hỗ trợ là những nữ thanh thiếu niên từ 9 đến 24 tuổi, cụ thể là những người sinh ra từ ngày 1 tháng 1 năm 1998 đến ngày 31 tháng 12 năm 2013 và thuộc những gia đình nhận trợ cấp sinh kế·y tế·nhà ở· giáo dục theo 'Luật đảm bảo đời sống cơ bản cho công dân' và nhận các hỗ trợ khác theo 'luật Hỗ trợ gia đình đơn thân'. Tuy nhiên, do cần phải xem xét và cân nhắc thời gian thi hành Luật hỗ trợ phúc lợi thanh thiếu niên sửa đổi nên nữ thanh niên từ 9-10 tuổi có thể đăng ký từ tháng 1 và nữ thanh niên 19-24 tuổi đăng ký từ tháng 5.  Số tiền hỗ trợ tăng 5% so với năm ngoái thành 12.000won/tháng, 144.000won/ năm, hỗ trợ từ ngay từ tháng đăng ký. Về đăng ký, bản thân có thể tự đăng ký hoặc người nuôi dưỡng như cha mẹ có thể đăng ký, có thể đến trực tiếp Trung tâm tiếp dân của ấp, xã, phường hoặc đang ký trực tiếp trên trang chủ Bokjiro (www.bokjiro.go.kr) hoặc trên ứng dụng điện thoại. Những người đã từng đăng ký thì không cần phải đăng ký lại vì thông tin đăng ký sẽ tồn tại đến lúc 24 tuổi. Số tiền hỗ trợ sẽ được tính và trợ cấp hàng tháng, không tính dồn vào năm sau. Để sử dụng phiếu mua sắm, sau khi đăng ký dịch vụ cần cấp thêm thẻ Kukmin haengbok bằng tên của thanh thiếu niên hoặc của người bảo hộ. Sau đó có thể mua băng vệ sinh trên các trang mua sắm trực tuyến hoặc trực tiếp do các công ty thẻ chỉ định. Nơi mua băng vệ sinh được chỉ định của mỗi công ty thẻ đều khác nhau nên cần kiểm tra trước khi mua. Phóng viên Lee Jieun  
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-01-19
  • Bồi thường tổn thất 5 triệu won cho các tiểu thương nhân, bắt đầu đăng ký từ ngày 19
     Từ ngày 19 tháng 1 này bắt đầu đăng ký tiền trợ cấp tiền bồi thường tổn thất cho các tiểu thương nhân do ảnh hưởng của việc tăng cường thực hiện quy định giãn cách xã hội của chính phủ nhằm ngăn chặn sự lây lan của dịch Covid-19. Đối tượng nhận trợ cấp là 550.000 chủ doanh nghiệp nhỏ và các cơ sở kinh doanh nhỏ bị hạn chế về giờ làm việc Từ ngày 6 tháng 12 đến ngày 16 tháng 1. Có thể đăng ký thông qua trang chủ của Quỹ Chính sách Doanh nghiệp Nhỏ (http://ols.sbiz.or.kr) từ 9:00 sáng ngày 19 tháng 1 đến đêm ngày 4 tháng 2. Người đăng ký sẽ được nhận tổng cộng 5 triệu won, quý 4 năm ngoái, 2,5 triệu won và quý 1 năm nay là 2,5 triệu won. Người đăng ký sẽ được nhận trợ cấp trong vòng 3 ngày kể từ khi đăng ký, chỉ cần xác nhận là đối tượng chứ không xét thêm về điểm tín dụng, hạn mức bảo lãnh, khoản nợ thuế và khoản nợ tài chính.  Trợ cấp trước tiền bồi thường tổn thất là hình thức trợ cấp trước 5 triệu won cho các tiểu thương nhân cần tiền bồi thường, sau đó sẽ cộng thêm hoặc trừ đi sau khi đã xác định đúng số tiền cần bồi thường. Nếu sô tiền cần bồi thường được tính vượt quá 5 triệu won, thì sẽ cộng thêm trong số tiền bồi thường đã nhận trong quý 4 năm ngoái vào giữa tháng 2.  Nếu số tiền bồi thường thiệt hại ít hơn số tiền trợ cấp trước, số tiền còn lại sẽ được trả dần trong năm năm tiếp theo với lãi suất cực thấp 1%. Để tránh tình trạng ùn tắc trong quá trình đăng ký ban đầu, chính phủ tiếp nhận hồ sơ đăng ký theo số cuối cùng của năm sinh trong số chứng minh thư của chủ doanh nghiệp đến ngày 23/1. Nếu số cuối là 9 và 4 sẽ đăng ký vào ngày 19, số 0 và 5 ngày 20, số 1 và 6 ngày 21, số 2 và 7 ngày 22, số 3 và 8 ngày 23. Từ ngày 24 sẽ đăng ký tự do mà không cần theo số năm sinh.  Thời gian đăng ký là từ 9 giờ sáng đến tối muộn trong những ngày áp dụng hệ thống đăng ký 5 ngày theo số cuối của năm sinh từ ngày 19 đến ngày 23 tháng 1, ngày 24 từ 9 giờ sáng đến 24 giờ.  Bên cạnh đó, ngoài 550.000 công ty nhận khoản tạm ứng này, những cơ sở bị hạn chế thời gian điều hành trong tháng 1 và 'cơ sở giới hạn số người' mới được đưa vào danh sách đối tượng bồi thường tổ thất có thể đăng ký nhận tiền tạm ứng 2,5 triệu won trong cuối tháng 2, quý 1 năm nay. Phóng viên Song Hasung
    • 한국어
    • 행사
    • Tiếng Việt
    2022-01-12
비밀번호 :