• 최종편집 2021-09-09(목)

Русский
Home >  Русский  >  Мое обучение

실시간뉴스
  • Изучим корейский язык с "Ханча чудес"
    <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단> <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단>   В прошедшую субботу, 26 июня в г.Хвасон при поддержке провинции Кенгидо был запущен курс изучения китайского письма - "Ханча чудес" для русскоязычных соотечествеников. Родители школьников и ученики языковых курсов, домохозяйки и сотрудники корейских предприятий - разные категории соотечественников, которых объединило стремление к нестандартному изучению корейского языка, стали учениками первого урока. Программа "기적의 한자"/ "Ханча чудес" проводится каждую субботу в библиотеке "Асак" от объединения "Большая семья Асия", г.Хвасон. Из-за коронавируса уже практически все обучающие программы на сегодняшний день проводятся в онлайн-режиме, в связи с чем, проведение подобных занятий в классе, конечно же, требует особого внимания к мерам профилактики и количеству слушателей. Поэтому , несмотря на востребованность новой программы, количество слушателей ограничено до 10 человек. Занимаясь на различных языковых курсах, я заметила, что, к примеру, носители японского и китайского языков знают многие слова и учат корейский язык быстрее, чем русскоязычные соотечественники и другие иностранцы. Я думаю, наверняка, это связано с тем, что слова в корейском языке основаны на ханче, которая идентична с традиционным китайскими и японскими иероглифами. В современном корейском языке 70 процентов слов - это слова китайского происхождения, оставшаяся часть-это исконно корейские слова и небольшая доля иностранных слов. Поэтому знание даже лишь значения и звучания китайских иероглифов может оказать весомую помощь при изучении корейского языка иностранцами. Вкратце с историей корейского алфавита- хангыль и составом современного корейского языка, актуальностью использования китайских иероглифов и многим другим соотечественники познакомились на первом вступительном занятии "Ханча чудес". Также участники курса на примере самых распространенных слов узнали порядок написания китайских иероглифов ханчи, который чаще всего связан с визуальным сходством очертаний того или иного предмета или явления, что значительно упрощает запоминание слов. Но то ли оттого, что у меня плохо развиты творческие способности, то ли оттого, что древние китайцы видели другие очертания предметов, даже элементарные слова - ухо, глаз, нос и т.п. - выучить и запомнить задача не из легких, как их ни рисуй и не воображай. "С такой активной работой мозга нам ни за что не грозит маразм",- поддержала соотечественников одна из участниц курсов. Если для русскоязычных соотечественников, начинающих изучение корейского языка, черточки хангыля кажутся немыслимой голограммой, что уже говорить об иероглифах ханчи! Скажу вам честно изучение ханчи, как оказалось, не просто сложно, а сверхсложно! Однако стоит отметить, что когда начинаешь узнавать звучание(음) и значение(뜻) слов ханчи, находить однокоренные слова в корейском языке, незаметно втягиваешься в этот увлекательный процесс и все трудности освоения новой грамоты перекрываются жарким интересом и любопыством к таинственным смыслам необычных знаков ханчи. Если вы тоже активно изучаете корейский язык и хотите погрузиться в этот удивительный мир китайских иероглифов, добро пожаловать на курсы "Ханча чудес" для соотечественников в г.Хвасон! Вопросы по поводу регистрации на курсы, расписания и т.п. можно уточнить по тел.031-267-1526 "Большая семья Асия" или в центре мультикультурной поддержки Асия. (В связи с коронавирусом количество мест ограничено) Репортер мультикультурных новостей Кёнгидо, Елена Ким.
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-07-06
  • Комплекс лекций для для брачных иммигрантов "Благоразумное внедрение в корейское общество".
    Комплекс лекций для для брачных иммигрантов "Благоразумное внедрение в корейское общество". Отзыв о программе.   Многие брачные иммигранты после освоения базовых знаний корейского языка не прекращают повышать уровень знаний. Одновременно с улучшением уровня знаний корейского языка появляется желание "найти себя" в данном обществе. И в помощь осуществить данное желание в Центре помощи здоровой семьи и мультикультурной семьи города Ыйджонгбу была создана программа ""Благоразумное внедрение в корейское общество". Данная программа представляет собой комплекс лекций, которые помогут брачным иммигрантам лучше узнать себя, узнать способы лучше выразить себя, а так же в программу включены несколько мастер-классов для освоения навыков некоторых профессий.   Программа состоит из 6ти этапов: 1. Моя душа- хиллинг 2. Лекция для родителей школьников 3. Подготовка к поиску работы 4. Мастер-класс 1 5. Мастер-класс 2 6. Помощь в поиске работы <자료 의정부시건강가정다문화가족지원센터> В данной статье хочу поделиться впечатлением от посещения 3го этапа данной программы. А именно я посетила лекцию "Подготовка к поиску работы". К моей большой радости на данной лекции нас учили правильно наводить макияж. Мне кажется никто бы не отказался от посещения именно этой лекции :))) Профессиональный мастер по макияжу рассказала нам о 4-х типах личности и какие цвета больше подходят и лучше помогут выразить тот или иной тип. Далее на примере модели были показаны основы макияжа для повседневной жизни, начиная с нанесения базы, брови, тени и т.д. Особенно хотела бы напомнить о 10 заповедей для здоровой кожи, которыми поделась с нами мастер. 1. Избегайте чрезмерного воздействия солнечного света. 2. Увлажняйте кожу. 3. Регулярно проверяйте состояние своей кожи. 4. Всегда держите кожу в чистоте. 5. Не трите сильно кожу. 6. Бросьте курить. 7. Не пейте слишком много спиртного. 8. Избегайте переутомления и спите не менее 6 часов в день. 9. Питайтесь умеренно, не переедайте. 10. Держите в чистоте волосы, ногти на руках и ногах. Надеюсь, соблюдая эти не сложные заповеди ваша кожа будет выглядеть здоровой и радовать вас всегда. После лекции мы наводили макияж и мастер лично каждой участнице дала персональные советы. Вы бы видели как все преобразились и светились от восторга. И ко всему в добавок всем были вручены подарки- наборы для ухода за кожей. Счастью не было придела :))) Спасибо всем кто принял участие в организации данной программы. Продолжение следует..... <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단> <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단>
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-07-06
  • Две содержательные программы в которых могут принять участие мультикультурные семья в Кёнгидо.
    <자료 경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6236>   Программа культуры чтения с выездом для граждан, уязвимых к информации. Вводный курс для одиночных криэйторов.   Программа культуры чтения с выездом В Кёнгидо до ноября будет проводиться «программа культуры чтения с выездом» для уязвимых к информации слоев населения, таких как мультикультурные семьи и дети из малообеспеченных семей, проживающих в труднодоступных для посещения библиотек местах. С 2012 года Кёнгидо в рамках программ культуры чтения, для граждан, которым трудно получить доступ к книгам из-за экономических и физических ограничений, предоставляются различные услуги, такие как уроки чтения с выездом в местные детские центры и центры социального обеспечения для инвалидов, или приглашая уязвимых к информации лиц в библиотеку. В этом году проект будет проводиться с мая по ноябрь благодаря уполномоченной Кооперации Корейской ассоциации исследований руководства по чтению. Более 630 человек, в том числе пожилые люди (включая пожилых людей с сенильной деменцией), мультикультурные семьи, дети из семей с низким доходом, молодежь и люди с ограниченными возможностями (задержка развития, умственная отсталость), будут участвовать в программе в 50 учреждениях, включая Областной Детский Центр славы Быниэль в г. Ансан. Программа, в зависимости от характера учебного заведения,состоит из «индивидуальных занятий по чтению» и «специальных лекций по чтению от приглашённых писателей». В случае мультикультурных учреждений программа была запланирована с акцентом на «понимание мультикультуры, взаимосвязи, а так же повышения грамотности». Джо Чанг Бом, глава отдела библиотечной политики Кёнгидо, сказал: «Программа культуры чтения для уязвимых к информации классов будет способствовать устранению пробелов в знаниях и нехватки информации, которые возникли во время пандемии Corona 19». «Я надеюсь, что благодаря книгам горожане смогут обеспечить психологическую и физическую стабильность, и у них будет больше возможности для участия в общественной жизни и саморазвития», - сказал он.   Вводный курс для одиночных криэйторов. Набор слушателей на вводный курс для одиночных криэйторов До 10 июня Кёнгидо и Академия криэйторов Кёнгидо набирают в общей сложности 90 стажеров для первого и второго потоков «Академии одиночных криэйторов Кёнгидо». Одиночных криэйтор - это индивидуальные авторы, которые предоставляют публике созданные ими фотографии и видео через Интернет. Ярким примером являются индивидуальные трансляции, которые активно транслируются на каналах YouTube и Africa TV. В связи с пандемией данная академия будет проводиться как онлайн-классы, позволяющие самостоятельно обучаться. Онлайн-классы состоят из высокоинтенсивного интерактивного обучения с просмотрами видео и онлайн-уроками в реальном времени. Учебная программа разработана таким образом, чтобы изучить общие основы деятельности одиночных криэйторов, например планирование контента, съемка, редактирование и защита авторских прав. На 1-й и 2-й потоки вводного курса набирают по 45 стажёров на каждый поток, онлайн-обучение будет проводиться около 1 месяца. Любой гражданин Кёнгидо старше 14 лет и имеющий личный канал, может подать заявку на вводный курс академии. Обучение является бесплатным, а депозит в размере 100.000 вон возвращается в полном объеме после завершения всего курса на70% или более. Стажеры могут бесплатно пользоваться студией оператора образования (Africa TV, система предварительного бронирования) в период обучения. Стажёрам, закончившим академию с отличием, новым криэйторам предусмотрены образовательные программы поддержки операторов, а также предоставляется поддержка по вопросам занятости, например как заключение контрактов. Официальный представитель Кенгидо сказал: «После появления Corona 19, наблюдается рост интереса к одиночным криэйторам, использующим новые медиа. Мы планируем активно поддерживать развитие индустрии видеоконтента, систематически развивая профессиональные навыки одиночных криэйторов в Кёнгидо». Подробную информацию о наборе в «Академию одиночного криэйтора Кёнгидо» и о том, как подать заявку, можно найти на доске объявлений → Доска объявлений об образовании и мероприятиях на веб-сайте Агентства контента Кёнги (www.gcon.or.kr).
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-06-03
  • Набор на бизнес-тренинг "SMART STORE" для мультикультурных граждан!
    <자료 (사)글로벌이슈포럼>   Набор на бизнес-тренинг "SMART STORE" для мультикультурных граждан!   Организатор: (Компания) Global Issue Forum Кто может подать заявку на обучение: мультикультурное население и этнические корейцы, проживающие в Кёнгидо.   Период приема заявок: с 1 по 30 мая 21 года (до 20 человек) Лица, которые имеют право на обучение, будут уведомлены по электронной почте.   Как подать заявку: запрос по электронной почте ( подайте заявку на нижеуказанный электронный адрес) 1) Имя (Имя заявителя) 2) Контактная информация (номер телефона заявителя) 3) Адрес ( адрес заявителя по регистрации) 4) Страна происхождения (страна происхождения заявителя) 5) Уровень владения корейским языком (уровень владения корейским языком ТОПИК)   Содержание обучения Онлайн-образование, офлайн-образование (практика создания контента, практика медиа-коммерции) Название программы: Концептуальное образование E-BIZ - Электронная торговля (3 часа / 1 занятие), маркетинговое образование в социальных сетях (3 часа / 1 занятие); Создание онлайн магазина (обучение создания торговых онлайн магазина; Обучение операционному менеджменту (операции с товарами для покупок (3 часа / 1 занятие), обучение менеджменту (3 часа / 1 занятие); практическая работа по созданию онлайн магазина - Практика - Дополнение и завершение создания онлайн магазина непосредственно участниками (4 часа / 5 человек * 5 занятий); медиа торговля - Концепция медиа-коммерции (3 часа / 1 занятие), видеосъемка и монтаж (3ч/1 *2 занятий); Практика производства контента - Продвижение продукта, производство видео (4 часа / 1 * 2 занятий); Практика медиа-торговли (практика прямых трансляций продвижения товаров в реальном времени (3H / 1 * 2 занятий); Обучение коммерциализации - метод стартапа / система поддержки стартапа (3 часа / 1 раз).   Вопросы можно задать по имейлу: sseduapply@gmail.com * Этот проект представлен Ассоциацией поддержки общественных интересов системы некоммерческих частных групп в провинции Кёнгидо 2021 года. 장올가 기자
    • 한국어
    • 행사
    • Русский
    2021-05-14
  • Иностранные рабочие- если рабочее место с проживанием в парнике, то разрешается смена рабочего места.
    <사진=경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=5899>   В будущем иностранным рабочим будет разрешено менять рабочее место, в случае, если в качестве жилья им предоставят парники или нелегальные временные постройки, а так же если на рабочем месте произойдёт серьезное бедствие.    Раньше, даже если это происходило, сменить рабочее место можно было только с разрешения работодателя. 2 марта правительство объявило о плане улучшения условий труда для иностранных рабочих. После смерти камбоджийской работницы в теплице на ферме в городе Пхочхон(Кенгидо) в декабре прошлого года, проблема неподобающего жилья для рабочих-мигрантов была вынесена на обсуждение, и в следствии правительством были приняты меры. На этот раз также был расширен список причин по которым разрешено сменить рабочее место рабочим мигрантам.    Согласно действующему законодательству, рабочие мигранты должны продолжать работать на том рабочем месте, где они впервые получили разрешение на работу, и споры по поводу нарушений прав человека возникли из-за того, что иностранный рабочий не мог сменить рабочее место без разрешения работодателя. Теперь если  в качестве жилья предоставляются незаконные временные постройки, такие как теплицы; в случае если из-за нарушения Закона о безопасности и гигиене труда рабочий получит травму или заболеет и для лечения потребуется приостановления деятельности более чем на 3 месяца; в случае серьёзной аварии на рабочем месте; если работодатель не регистрирует трудовых мигрантов в системе страхования (страхование срока отъезда, страхование гарантии заработной платы) и социального страхования; в случае сексуального насилия, вышеуказанные причины могут послужить причиной смены рабочего места. В тоже время, чтобы улучшить неподобающие условия проживания иностранных рабочих, работающих в сфере сельского хозяйства и рыболовства, правительство с января этого года не будет выдавать работодателю разрешение на деятельность в случае, если в качестве жилья иностранным рабочим будут предоставляться временные постройки, такие как теплицы. Однако, учитывая недостаток времени для благоустройства жилья, было решено предоставить период внедрения на протяжении шести месяцев. Если улучшение жилищных условий для иностранного работника не осуществляется в течение 6 месяцев, разрешение на повторную предпринимательскую деятельность для работодателя аннулируется, и иностранный работник может сменить рабочее место. Рабочие в сфере сельского хозяйства и рыболовства имеют право сразу зарегистрироваться в системе государственного страхования. Также появился план по устранению &QUOT;невидимых мест&QUOT; в медицинском страховании. Трудящиеся-мигранты, которые в настоящее время официально работают на заводах и т. д, зарегистрированы в системе медицинского страхования  при рабочих местах. Однако рабочие в сферах сельского хозяйства и рыболовства только спустя 6 месяцев после въезда в страну имели право зарегистрироваться по месту деятельности, что приводило к различным родам проблем. Возникала проблема отсутствия медицинской страховки в течение 6 месяцев после въезда в Корею, кроме того, даже после регистрации в системе медицинского страхования по истечению 6 месяцев, оплата страховых взносов составляла от 120.000 до 140.000 вон в месяц, что вдвое превышает оплаты официальных рабочих.  Соответственно, в целях устранения &QUOT;невидимых мест&QUOT; в системе медицинского страхования, правительство планирует разрешить регистрацию в системе медицинского страхования сразу после въезда в Корею, иностранцам, работающим в сферах сельского хозяйства и рыболовства.  Кроме того, будут снижены страховые взносы (22%), планируется предоставить соответствующий бюджет для сокращения суммы взноса за медицинское страхование (28%) для рабочих в сферах сельского хозяйства и рыболовства.
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-03-10

실시간 Мое обучение 기사

  • Изучим корейский язык с "Ханча чудес"
    <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단> <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단>   В прошедшую субботу, 26 июня в г.Хвасон при поддержке провинции Кенгидо был запущен курс изучения китайского письма - "Ханча чудес" для русскоязычных соотечествеников. Родители школьников и ученики языковых курсов, домохозяйки и сотрудники корейских предприятий - разные категории соотечественников, которых объединило стремление к нестандартному изучению корейского языка, стали учениками первого урока. Программа "기적의 한자"/ "Ханча чудес" проводится каждую субботу в библиотеке "Асак" от объединения "Большая семья Асия", г.Хвасон. Из-за коронавируса уже практически все обучающие программы на сегодняшний день проводятся в онлайн-режиме, в связи с чем, проведение подобных занятий в классе, конечно же, требует особого внимания к мерам профилактики и количеству слушателей. Поэтому , несмотря на востребованность новой программы, количество слушателей ограничено до 10 человек. Занимаясь на различных языковых курсах, я заметила, что, к примеру, носители японского и китайского языков знают многие слова и учат корейский язык быстрее, чем русскоязычные соотечественники и другие иностранцы. Я думаю, наверняка, это связано с тем, что слова в корейском языке основаны на ханче, которая идентична с традиционным китайскими и японскими иероглифами. В современном корейском языке 70 процентов слов - это слова китайского происхождения, оставшаяся часть-это исконно корейские слова и небольшая доля иностранных слов. Поэтому знание даже лишь значения и звучания китайских иероглифов может оказать весомую помощь при изучении корейского языка иностранцами. Вкратце с историей корейского алфавита- хангыль и составом современного корейского языка, актуальностью использования китайских иероглифов и многим другим соотечественники познакомились на первом вступительном занятии "Ханча чудес". Также участники курса на примере самых распространенных слов узнали порядок написания китайских иероглифов ханчи, который чаще всего связан с визуальным сходством очертаний того или иного предмета или явления, что значительно упрощает запоминание слов. Но то ли оттого, что у меня плохо развиты творческие способности, то ли оттого, что древние китайцы видели другие очертания предметов, даже элементарные слова - ухо, глаз, нос и т.п. - выучить и запомнить задача не из легких, как их ни рисуй и не воображай. "С такой активной работой мозга нам ни за что не грозит маразм",- поддержала соотечественников одна из участниц курсов. Если для русскоязычных соотечественников, начинающих изучение корейского языка, черточки хангыля кажутся немыслимой голограммой, что уже говорить об иероглифах ханчи! Скажу вам честно изучение ханчи, как оказалось, не просто сложно, а сверхсложно! Однако стоит отметить, что когда начинаешь узнавать звучание(음) и значение(뜻) слов ханчи, находить однокоренные слова в корейском языке, незаметно втягиваешься в этот увлекательный процесс и все трудности освоения новой грамоты перекрываются жарким интересом и любопыством к таинственным смыслам необычных знаков ханчи. Если вы тоже активно изучаете корейский язык и хотите погрузиться в этот удивительный мир китайских иероглифов, добро пожаловать на курсы "Ханча чудес" для соотечественников в г.Хвасон! Вопросы по поводу регистрации на курсы, расписания и т.п. можно уточнить по тел.031-267-1526 "Большая семья Асия" или в центре мультикультурной поддержки Асия. (В связи с коронавирусом количество мест ограничено) Репортер мультикультурных новостей Кёнгидо, Елена Ким.
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-07-06
  • Комплекс лекций для для брачных иммигрантов "Благоразумное внедрение в корейское общество".
    Комплекс лекций для для брачных иммигрантов "Благоразумное внедрение в корейское общество". Отзыв о программе.   Многие брачные иммигранты после освоения базовых знаний корейского языка не прекращают повышать уровень знаний. Одновременно с улучшением уровня знаний корейского языка появляется желание "найти себя" в данном обществе. И в помощь осуществить данное желание в Центре помощи здоровой семьи и мультикультурной семьи города Ыйджонгбу была создана программа ""Благоразумное внедрение в корейское общество". Данная программа представляет собой комплекс лекций, которые помогут брачным иммигрантам лучше узнать себя, узнать способы лучше выразить себя, а так же в программу включены несколько мастер-классов для освоения навыков некоторых профессий.   Программа состоит из 6ти этапов: 1. Моя душа- хиллинг 2. Лекция для родителей школьников 3. Подготовка к поиску работы 4. Мастер-класс 1 5. Мастер-класс 2 6. Помощь в поиске работы <자료 의정부시건강가정다문화가족지원센터> В данной статье хочу поделиться впечатлением от посещения 3го этапа данной программы. А именно я посетила лекцию "Подготовка к поиску работы". К моей большой радости на данной лекции нас учили правильно наводить макияж. Мне кажется никто бы не отказался от посещения именно этой лекции :))) Профессиональный мастер по макияжу рассказала нам о 4-х типах личности и какие цвета больше подходят и лучше помогут выразить тот или иной тип. Далее на примере модели были показаны основы макияжа для повседневной жизни, начиная с нанесения базы, брови, тени и т.д. Особенно хотела бы напомнить о 10 заповедей для здоровой кожи, которыми поделась с нами мастер. 1. Избегайте чрезмерного воздействия солнечного света. 2. Увлажняйте кожу. 3. Регулярно проверяйте состояние своей кожи. 4. Всегда держите кожу в чистоте. 5. Не трите сильно кожу. 6. Бросьте курить. 7. Не пейте слишком много спиртного. 8. Избегайте переутомления и спите не менее 6 часов в день. 9. Питайтесь умеренно, не переедайте. 10. Держите в чистоте волосы, ногти на руках и ногах. Надеюсь, соблюдая эти не сложные заповеди ваша кожа будет выглядеть здоровой и радовать вас всегда. После лекции мы наводили макияж и мастер лично каждой участнице дала персональные советы. Вы бы видели как все преобразились и светились от восторга. И ко всему в добавок всем были вручены подарки- наборы для ухода за кожей. Счастью не было придела :))) Спасибо всем кто принял участие в организации данной программы. Продолжение следует..... <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단> <사진 경기다문화뉴스 이주민기자단>
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-07-06
  • Две содержательные программы в которых могут принять участие мультикультурные семья в Кёнгидо.
    <자료 경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6236>   Программа культуры чтения с выездом для граждан, уязвимых к информации. Вводный курс для одиночных криэйторов.   Программа культуры чтения с выездом В Кёнгидо до ноября будет проводиться «программа культуры чтения с выездом» для уязвимых к информации слоев населения, таких как мультикультурные семьи и дети из малообеспеченных семей, проживающих в труднодоступных для посещения библиотек местах. С 2012 года Кёнгидо в рамках программ культуры чтения, для граждан, которым трудно получить доступ к книгам из-за экономических и физических ограничений, предоставляются различные услуги, такие как уроки чтения с выездом в местные детские центры и центры социального обеспечения для инвалидов, или приглашая уязвимых к информации лиц в библиотеку. В этом году проект будет проводиться с мая по ноябрь благодаря уполномоченной Кооперации Корейской ассоциации исследований руководства по чтению. Более 630 человек, в том числе пожилые люди (включая пожилых людей с сенильной деменцией), мультикультурные семьи, дети из семей с низким доходом, молодежь и люди с ограниченными возможностями (задержка развития, умственная отсталость), будут участвовать в программе в 50 учреждениях, включая Областной Детский Центр славы Быниэль в г. Ансан. Программа, в зависимости от характера учебного заведения,состоит из «индивидуальных занятий по чтению» и «специальных лекций по чтению от приглашённых писателей». В случае мультикультурных учреждений программа была запланирована с акцентом на «понимание мультикультуры, взаимосвязи, а так же повышения грамотности». Джо Чанг Бом, глава отдела библиотечной политики Кёнгидо, сказал: «Программа культуры чтения для уязвимых к информации классов будет способствовать устранению пробелов в знаниях и нехватки информации, которые возникли во время пандемии Corona 19». «Я надеюсь, что благодаря книгам горожане смогут обеспечить психологическую и физическую стабильность, и у них будет больше возможности для участия в общественной жизни и саморазвития», - сказал он.   Вводный курс для одиночных криэйторов. Набор слушателей на вводный курс для одиночных криэйторов До 10 июня Кёнгидо и Академия криэйторов Кёнгидо набирают в общей сложности 90 стажеров для первого и второго потоков «Академии одиночных криэйторов Кёнгидо». Одиночных криэйтор - это индивидуальные авторы, которые предоставляют публике созданные ими фотографии и видео через Интернет. Ярким примером являются индивидуальные трансляции, которые активно транслируются на каналах YouTube и Africa TV. В связи с пандемией данная академия будет проводиться как онлайн-классы, позволяющие самостоятельно обучаться. Онлайн-классы состоят из высокоинтенсивного интерактивного обучения с просмотрами видео и онлайн-уроками в реальном времени. Учебная программа разработана таким образом, чтобы изучить общие основы деятельности одиночных криэйторов, например планирование контента, съемка, редактирование и защита авторских прав. На 1-й и 2-й потоки вводного курса набирают по 45 стажёров на каждый поток, онлайн-обучение будет проводиться около 1 месяца. Любой гражданин Кёнгидо старше 14 лет и имеющий личный канал, может подать заявку на вводный курс академии. Обучение является бесплатным, а депозит в размере 100.000 вон возвращается в полном объеме после завершения всего курса на70% или более. Стажеры могут бесплатно пользоваться студией оператора образования (Africa TV, система предварительного бронирования) в период обучения. Стажёрам, закончившим академию с отличием, новым криэйторам предусмотрены образовательные программы поддержки операторов, а также предоставляется поддержка по вопросам занятости, например как заключение контрактов. Официальный представитель Кенгидо сказал: «После появления Corona 19, наблюдается рост интереса к одиночным криэйторам, использующим новые медиа. Мы планируем активно поддерживать развитие индустрии видеоконтента, систематически развивая профессиональные навыки одиночных криэйторов в Кёнгидо». Подробную информацию о наборе в «Академию одиночного криэйтора Кёнгидо» и о том, как подать заявку, можно найти на доске объявлений → Доска объявлений об образовании и мероприятиях на веб-сайте Агентства контента Кёнги (www.gcon.or.kr).
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-06-03
  • Набор на бизнес-тренинг "SMART STORE" для мультикультурных граждан!
    <자료 (사)글로벌이슈포럼>   Набор на бизнес-тренинг "SMART STORE" для мультикультурных граждан!   Организатор: (Компания) Global Issue Forum Кто может подать заявку на обучение: мультикультурное население и этнические корейцы, проживающие в Кёнгидо.   Период приема заявок: с 1 по 30 мая 21 года (до 20 человек) Лица, которые имеют право на обучение, будут уведомлены по электронной почте.   Как подать заявку: запрос по электронной почте ( подайте заявку на нижеуказанный электронный адрес) 1) Имя (Имя заявителя) 2) Контактная информация (номер телефона заявителя) 3) Адрес ( адрес заявителя по регистрации) 4) Страна происхождения (страна происхождения заявителя) 5) Уровень владения корейским языком (уровень владения корейским языком ТОПИК)   Содержание обучения Онлайн-образование, офлайн-образование (практика создания контента, практика медиа-коммерции) Название программы: Концептуальное образование E-BIZ - Электронная торговля (3 часа / 1 занятие), маркетинговое образование в социальных сетях (3 часа / 1 занятие); Создание онлайн магазина (обучение создания торговых онлайн магазина; Обучение операционному менеджменту (операции с товарами для покупок (3 часа / 1 занятие), обучение менеджменту (3 часа / 1 занятие); практическая работа по созданию онлайн магазина - Практика - Дополнение и завершение создания онлайн магазина непосредственно участниками (4 часа / 5 человек * 5 занятий); медиа торговля - Концепция медиа-коммерции (3 часа / 1 занятие), видеосъемка и монтаж (3ч/1 *2 занятий); Практика производства контента - Продвижение продукта, производство видео (4 часа / 1 * 2 занятий); Практика медиа-торговли (практика прямых трансляций продвижения товаров в реальном времени (3H / 1 * 2 занятий); Обучение коммерциализации - метод стартапа / система поддержки стартапа (3 часа / 1 раз).   Вопросы можно задать по имейлу: sseduapply@gmail.com * Этот проект представлен Ассоциацией поддержки общественных интересов системы некоммерческих частных групп в провинции Кёнгидо 2021 года. 장올가 기자
    • 한국어
    • 행사
    • Русский
    2021-05-14
  • Иностранные рабочие- если рабочее место с проживанием в парнике, то разрешается смена рабочего места.
    <사진=경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=5899>   В будущем иностранным рабочим будет разрешено менять рабочее место, в случае, если в качестве жилья им предоставят парники или нелегальные временные постройки, а так же если на рабочем месте произойдёт серьезное бедствие.    Раньше, даже если это происходило, сменить рабочее место можно было только с разрешения работодателя. 2 марта правительство объявило о плане улучшения условий труда для иностранных рабочих. После смерти камбоджийской работницы в теплице на ферме в городе Пхочхон(Кенгидо) в декабре прошлого года, проблема неподобающего жилья для рабочих-мигрантов была вынесена на обсуждение, и в следствии правительством были приняты меры. На этот раз также был расширен список причин по которым разрешено сменить рабочее место рабочим мигрантам.    Согласно действующему законодательству, рабочие мигранты должны продолжать работать на том рабочем месте, где они впервые получили разрешение на работу, и споры по поводу нарушений прав человека возникли из-за того, что иностранный рабочий не мог сменить рабочее место без разрешения работодателя. Теперь если  в качестве жилья предоставляются незаконные временные постройки, такие как теплицы; в случае если из-за нарушения Закона о безопасности и гигиене труда рабочий получит травму или заболеет и для лечения потребуется приостановления деятельности более чем на 3 месяца; в случае серьёзной аварии на рабочем месте; если работодатель не регистрирует трудовых мигрантов в системе страхования (страхование срока отъезда, страхование гарантии заработной платы) и социального страхования; в случае сексуального насилия, вышеуказанные причины могут послужить причиной смены рабочего места. В тоже время, чтобы улучшить неподобающие условия проживания иностранных рабочих, работающих в сфере сельского хозяйства и рыболовства, правительство с января этого года не будет выдавать работодателю разрешение на деятельность в случае, если в качестве жилья иностранным рабочим будут предоставляться временные постройки, такие как теплицы. Однако, учитывая недостаток времени для благоустройства жилья, было решено предоставить период внедрения на протяжении шести месяцев. Если улучшение жилищных условий для иностранного работника не осуществляется в течение 6 месяцев, разрешение на повторную предпринимательскую деятельность для работодателя аннулируется, и иностранный работник может сменить рабочее место. Рабочие в сфере сельского хозяйства и рыболовства имеют право сразу зарегистрироваться в системе государственного страхования. Также появился план по устранению &QUOT;невидимых мест&QUOT; в медицинском страховании. Трудящиеся-мигранты, которые в настоящее время официально работают на заводах и т. д, зарегистрированы в системе медицинского страхования  при рабочих местах. Однако рабочие в сферах сельского хозяйства и рыболовства только спустя 6 месяцев после въезда в страну имели право зарегистрироваться по месту деятельности, что приводило к различным родам проблем. Возникала проблема отсутствия медицинской страховки в течение 6 месяцев после въезда в Корею, кроме того, даже после регистрации в системе медицинского страхования по истечению 6 месяцев, оплата страховых взносов составляла от 120.000 до 140.000 вон в месяц, что вдвое превышает оплаты официальных рабочих.  Соответственно, в целях устранения &QUOT;невидимых мест&QUOT; в системе медицинского страхования, правительство планирует разрешить регистрацию в системе медицинского страхования сразу после въезда в Корею, иностранцам, работающим в сферах сельского хозяйства и рыболовства.  Кроме того, будут снижены страховые взносы (22%), планируется предоставить соответствующий бюджет для сокращения суммы взноса за медицинское страхование (28%) для рабочих в сферах сельского хозяйства и рыболовства.
    • Русский
    • Мое обучение
    2021-03-10
  • Центра цифрового обучения в провинции Кёнги
    С каждым годом разрабатывается все больше разнообразных программ для проживающих в Корее брачных иммигрантов.    Особенно большое внимание уделяется адаптации и комфортному проживанию иностранных граждан на первых этапах.   <사진=디지털배움터>   Так, недавно совсем недавно появились новости об открытии Центра цифрового обучения в провинции Кёнги (경기 디지털 배움터).    Центр цифрового обучения предоставляет бесплатное обучение многонациональным семьям, которые испытывают трудности с использованием цифровых устройств из-за плохого знания корейского языка.   Данный центр был открыт при поддержке 이민자통합센터, уполномоченное Министерством юстиции для поддержки стабильной жизни членов многокультурных семей, играя ведущую роль в обучении цифровым навыкам.    Все проводимые курсы финансируются Министерством информатизации общества, поэтому все занятия совершенно бесплатны. 16 ноября уже было проведено первое занятие для детей из мультикультурных семей, которое было посвящено теме “Основы работы с цифровыми технологиями - я могу пойти куда угодно”.    В содержании занятие ставился акцент на самостоятельном проложения маршрута до необходимого места с помощью мобильных приложений для автобусов, метро и карт. Дети из многонациональных семей, которые участвовали в классе, научились искать названия пунктов назначения в приложении карты, указывать свое текущее местоположение и получать рекомендации относительно общественного транспорта, который является более быстрым, либо же более комфортным.    Кроме того, они узнали, как использовать функцию «Просмотр улицы», которая поможет определять местоположение и облегчить поиски необходимого объекта. В будущем планируется проводить занятия для мультикультурных семей на постоянной основе каждую субботу.    Содержания занятий также будут направлены на получение базовых навыков по цифровым технологиям. Так темы предстоящих курсов будут следующими: 2-я неделя - “Мастерское владением смартфоном” (스마트폰 완전정복); 3-я неделя - “Теперь я фотограф” (나도 이제 사진작가); 4-неделя - “Социальные сети от А до Я” (SNS 제대로 배우기). Все граждане провинции Кёнги могут получить образование совершенно бесплатно.    Все желающие должны пройти на официальный сайт “Центра цифрового обучения” (http://www.xn--2z1bw8k1pjz5ccumkb.kr/) и подать заявку через веб-сайт или представительский колл-центр. Я считаю такие курсы будут очень полезны не только детям, но и взрослым.    Ведь такова современная реальность, что сейчас наши жизни связаны со смартфонами и без грамотного владения им порой бывает очень трудно. Ведь технологии не стоят на месте.    Уже существует множество магазинов где стараются не принимать наличные деньги, и, возможно, в скором будущем все банковские карты будут активны только через смартфон.     경기 디지털 배움터 매년 한국에 거주하는 결혼이민자를 위한 다양한 프로그램이 개발되고 있습니다. 외국인의 조기 적응과 쾌적한 생활에 특히 주목하고 있습니다.   이와 관련하여 최근에 경기 디지털 배움터 개원 소식이 전해졌습니다. 디지털 학습 센터는 한국어가 부족한 이유로 디지털 기기 사용이 어려운 다문화 가정에게 무료 교육을 제공합니다.    이 센터는 법무부에서 의뢰한 이민자통합센터의 지원으로 개원하여 디지털 기술 교육에서 주도적 인 역할을 함으로써 다문화 가족 구성원의 안정적인 삶을 지원합니다. 모든 과정은 사회 정보화 부에서 자금을 지원하므로 모든 수업은 완전 무료입니다. 11월 16일에는 이미 '디지털 기초-나는 어디든 갈 수 있다'라는 주제로 다문화 가정 어린이를 위한 첫 번째 수업이 열렸습니다. 강의의 내용은 버스, 지하철 및 지도 모바일 애플리케이션을 사용하여 원하는 위치로 경로를 혼자 찾는데 중점을 두었습니다. 수업에 참여한 다문화 어린이들은 지도앱에서 목적지 이름을 찾고, 현재 위치를 표시하고, 더 빠르고 편안한 대중교통을 위한 길 찾기 방법을 배웠습니다. 또한 스트리트 뷰 기능을 사용하여 원하는 장소를 찾는 방법도 배웠습니다. 앞으로는 매주 토요일에 다문화 가정 수업을 지속적으로 진행할 예정입니다. 수업 내용은 기본적인 디지털 기술 습득에도 초점을 맞출 것입니다. 따라서 다음 강좌의 주제는 다음과 같습니다. 2 주차- “스마트 폰 완전 정복”; 3 주차- “나도 이제 사진 작가“; 4 주차-“SNS 제대로 배우기”. 경기도 시민이라면 누구나 무료로 교육을 받을 수 있습니다. 관심 있는 모든 분들은 디지털 학습 센터 공식 홈페이지 (http://www.xn--2z1bw8k1pjz5ccumkb.kr/)를 방문하여 홈페이지 또는 콜센터를 통해 신청하시면 됩니다. 이러한 교육은 어린이뿐만 아니라 성인에게도 매우 유용할 것이라고 생각합니다. 결국 우리의 삶이 스마트폰과 연결되어 있고 스마트폰의 적절한 활용능력이 없이는 때때로 매우 어려운 현실입니다. 결국 기술은 멈추지 않습니다. 현금을 받지 않으려는 상점이 이미 많이 있으며 가까운 장래에 모든 은행 카드는 스마트폰을 통해서만 활성화 될 것입니다. 율리아 경기외국인SNS기자단
    • Русский
    • Мое обучение
    2020-11-27
비밀번호 :