• 최종편집 2021-09-09(목)

ภาษาไทย
Home >  ภาษาไทย  >  ข้อมูลการใช้ชีวิต

실시간뉴스
  • “บุตรของผู้อาศัยชาวต่างชาติก็สามารถได้รับเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชน”
    <자료 경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6589 >   คยองกีโด กำลังรับสมัคร 'โครงการช่วยเหลือเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชนในช่วงครึ่งแรกของปี 2021' ตั้งแต่วันนี้ จนถึงวันที่ 16 สิงหาคม 'โครงการช่วยเหลือเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชน' นั้น ได้นำเข้าโครงการนี้เพื่อบรรเทาภาระค่าโดยสารของเยาวชน อายุ 13-23 ปีในคยองกีโด ซึ่งมีความอ่อนแอทางเศรษฐกิจ, เนื่องจากราคาค่าโดยสารในจังหวัดที่เพิ่มขึ้นมาตั้งแต่ช่วงครึ่งหลังของปี 2019 การช่วยเหลือเงินค่าโดยสารในครั้งนี้ ประกอบด้วยรูปแบบการคืนเงินค่าโดยสารผ่านทางบัตรเงินสดท้องถิ่น ในวงเงินสูงสุด 60,000 วอน(120,000 วอนต่อปี)  ตามการใช้จ่ายจริงให้กับเยาวชนที่ใช้รถบัสคยองกี(ในเมือง/หมู่บ้าน) ตั้งแต่เดือนมกราคมถึงมิถุนายนของปีนี้ เส้นทางการจราจรที่เป็นเป้าหมายในการช่วยเหลือ ได้แก่ รถโดยสารประจำทางในคยองกีโด (ปกติ, เมืองใหญ่, Mบัส, รอบเมืองคยองกี) และรถบัสในหมู่บ้าน นอกจากนี้ยังช่วยเหลือครอบคลุมไปถึงการใช้รถไฟฟ้า(รถไฟฟ้าใต้ดิน)และรถบัสอินชอน•โซล/อินชอน และการเปลี่ยนรถภายใน 30 นาทีก่อนและหลังการใช้รถบัสในเมือง•หมู่บ้านคยองกีโด (ภายในเวลา 1 ชั่วโมง ตั้งแต่เวลา 21:00 น.จนถึง 7:00 น. ของวันถัดไป ) สามารถสมัครขอรับเงินช่วยเหลือ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม ถึง 16 สิงหาคม เพียงแค่ลงทะเบียนสมาชิก 'ทางโฮมเพจ การช่วยเหลือเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชนในคยองกีโด (www.gbuspb.kr)' อันดับแรก ในการสมัครสมาชิกใหม่จะต้องลงทะเบียนใบรับรองสาธารณะเพื่อยืนยันการอาศัยอยู่ในจังหวัด หลังจากนั้นลงทะเบียน "หมายเลขบัตรเงินสดท้องถิ่น" เพื่อขอรับเงินคืน และ "หมายเลขบัตรโดยสาร" ที่ใช้งานอยู่                      สำหรับสมาชิกเดิมที่เข้าร่วมมานานกว่า 10 เดือน หลังจากล็อคอิน หากบัตรเงินสดท้องถิ่นของบัตรโดยสารไม่มีปัญหาอะไร สามารถสมัครใหม่ได้โดยการยืนยันที่อยู่ผ่านทางใบรับรองสาธารณะ เพียงแต่ในกรณีที่มีการใช้บัตรโดยสารใหม่อันเนื่องมาจากการสูญหาย และอื่นๆ เช่น การเพิ่มเติมข้อมูลในบัตรที่ลงทะเบียบ(บัตรโดยสาร) หรือการแก้ไข(บัตรเงินสดท้องถิ่น) สำหรับสมาชิกที่เข้าร่วมน้อยกว่า 10 เดือน ไม่จำเป็นต้องตรวจสอบที่อยู่ผ่านใบรับรองสาธารณะ  'หมายเลขบัตรโดยสาร'แบบสองระบบนั้น สามารถลงทะเบียนกับบัตรโดยสารแบบเติมเงิน (T-money, cashbee ฯลฯ) หรือสามารถลงทะเบียนบัตรโดยสารแบบรายเดือนภายใต้ชื่อตนเอง ไม่สามารถสมัครบัตรโดยสารแบบรายเดือนโดยใช้ชื่อของบุคคลอื่นหรือชื่อของพ่อแม่ได้ ต้องสมัคร 'หมายเลขบัตรเงินสดท้องถิ่น' โดยใช้ชื่อตนเอง,เด็กอายุ 13 ปีที่ไม่มีบัตรเงินสดท้องถิ่นหรือ เยาวชนที่มีปัญหาในการออกบัตรเงินสดท้องถิ่นเนื่องจากไม่มีโทรศัพท์มือถือที่เป็นชื่อของตนเอง สามารถสมัครได้โดยใช้หมายเลขบัตรเงินสดท้องถิ่นของเจ้าบ้านหรือของพ่อแม่ คยองกีโดต้องการให้เยาวชนจำนวนมากได้รับผลประโยชน์ จึงได้ดำเนินการผ่านทางหน่วยงานที่เกี่ยวข้องและ สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษาคยองกี ให้จัดส่งข้อมูลข่าวสารโรงเรียนผ่านทางโทรศัพท์โดยมีเนื้อหาของวิธีการสมัครอยู่ในนั้น, และกำลังดำเนินกิจกรรมประชาสัมพันธ์โดยใช้ G-Bus TV, โฮมเพจของจังหวัด•เมือง•อำเภอ, บล็อก, SNS และติดป้ายประกาศบนถนนสายหลัก เป็นต้น การจ่ายค่าโดยสารสำหรับเยาวชนนั้นจะพิจารณาจากเกณฑ์การลงทะเบียนบัตรในทะเบียบบ้าน ดังนั้นถึงแม้ว่าจะเป็นบุตรของผู้อาศัยชาวต่างชาติหรือบุตรของคู่สมรสชาวต่างชาติ ที่ร้องขอให้บันทึกการลงทะเบียนบัตรในทะเบียบบ้านแต่ละครัวเรือน ก็สามารถรับเงินได้  นอกเหนือจากการช่วยเหลือสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมนั้นสามารถตรวจสอบได้ที่โฮมเพจ การช่วยเหลือค่าโดยสารสำหรับเยาวชนคยองกีโด (www.gbuspb.kr), หรือสอบถามเพิ่มเติมได้ที่การช่วยเหลือค่าโดยสารสำหรับเยาวชนคยองกีโด คอลเซ็นเตอร์(1577-8459)
    • ภาษาไทย
    • ข้อมูลการใช้ชีวิต
    2021-08-07
  • สตรีผู้อพยพจากการแต่งงานในคยองกีโด สนับสนุนผู้หญิงที่ดีขึ้นเพื่อเป็นพ่อแม่ที่ดีขึ้น
    <사진 경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6501>   การสรรหากิจกรรมสำหรับ 'การดูแลสตรีคยองกี'   จังหวัดคยองกีกำลังสรรหานักเคลื่อนไหวในแต่ละสาขาของ 'การดูแลสตรีคยองกี' ภายในวันที่ 25 เพื่อขยายการมีส่วนร่วมของผู้หญิงในสังคมและเผยแพร่นโยบายและวัฒนธรรมความเท่าเทียมทางเพศ ศูนย์วิชั่นสตรีคยองกีวางแผนที่จะแบ่งการปกครองสตรีคยองกีออกเป็น 4 ด้าน (เครือข่าย)  ▲เครือข่ายสิ่งแวดล้อมที่ปลอดภัยของผู้หญิง (นักเคลื่อนไหวด้านความปลอดภัยของสตรี) ▲เครือข่ายนักเคลื่อนไหวหญิง (กลุ่มรากหญ้าเล็กๆ ในจังหวัด สมาชิกในชุมชนหมู่บ้าน) ▲เครือข่ายแพลตฟอร์มหญิง (กิจกรรมทางเศรษฐกิจของผู้หญิง สมาชิกแพลตฟอร์มเริ่มต้น) ▲ 2030 Network (คนหนุ่มสาวอายุ 20-30 ปี) เป็นต้น นักเคลื่อนไหวที่ได้รับการคัดเลือกจะได้รับการฝึกอบรมเป็นเวลาหนึ่งปีเพื่อปรับปรุงการรับรู้เรื่องเพศสภาพและศักยภาพของนโยบาย นอกจากนี้ พวกเขายังดำเนินกิจกรรมและข้อเสนอแนะในการค้นพบนโยบายโดยใช้การติดตามและสำรวจ ตลอดจนบทบาทการสื่อสารระหว่างฝ่ายบริหาร สภา และผู้อยู่อาศัย และได้รับเงินช่วยเหลือเล็กน้อยตามกิจกรรมของพวกเขา วิธีการคัดเลือกตามสาขาขึ้นอยู่กับเครือข่ายสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยของผู้หญิง ในกรณีนี้ การคัดเลือกจะทำโดยไม่มีกระบวนการคัดกรองแยกตามคำแนะนำตามเมืองและเขต สำหรับ 3 สาขาที่เหลือ พลเมืองที่เหมาะสมกับลักษณะของแต่ละกลุ่มจะได้รับใบสมัคร และการคัดเลือกขั้นสุดท้ายจะทำผ่านการตรวจเอกสาร จำนวนผู้สมัครทั้งหมดประมาณ 200 คน โดยแต่ละสาขามีประมาณ 50 คน ระยะเวลารับสมัครทั้ง 3 สาขาที่จะคัดเลือกผ่านการคัดกรองเอกสาร ถึงวันที่ 25 กรกฎาคม คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฟอร์มใบสมัครได้จากเว็บไซต์ของ Gyeonggi Women's Vision Center (https://www.gg.go.kr/woman) และส่งไปยังบุคคลที่รับผิดชอบทางอีเมลหรือสมัครทางออนไลน์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อศูนย์วิสัยทัศน์สตรีคยองกี (031-808-8013) การศึกษาลักษณะนิสัยสำหรับผู้ปกครองที่คาดหวังและผู้ปกครอง จังหวัดคยองกีจะดำเนินการศึกษาลักษณะนิสัย 'พ่อแม่ที่แท้จริงคยองกี-โด' สำหรับผู้ปกครองและผู้ปกครองที่คาดหวังในจังหวัดจนถึงเดือนกันยายน การศึกษานี้ซึ่งจัดโดยศูนย์ดูแลเด็กตอนเหนือของคยองกีโดจะจัดขึ้นที่ศูนย์รับเลี้ยงเด็ก 18 แห่งในฮวาซอง และซีฮึงในจังหวัดผ่านแพลตฟอร์มการประชุมทางวิดีโอที่เรียกว่าซูม(zoom)  อย่างไรก็ตาม ศูนย์รับเลี้ยงเด็กบางแห่งยังมีการศึกษาแบบตัวต่อตัว การศึกษาคือ หน้าที่ของพ่อแม่▲ ความเข้าใจของเด็ก (อุปนิสัยและความผูกพัน)▲ ประกอบด้วยการบรรยายทั้งหมด 3 ครั้ง รวมถึงการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับเด็ก (การแนะแนวพฤติกรรมปัญหา) ระยะเวลาการฝึกอบรมต่อการบรรยายประมาณ 120 นาที การบรรยายที่เริ่มในเดือน พฤษภาคม ของปีนี้จะเริ่มในครึ่งหลังของเดือนกรกฎาคมหลังจากครึ่งแรก (นักเรียน 223 คนเสร็จสมบูรณ์) ผู้ปกครองที่คาดหวังและผู้ปกครองของทารกและเด็กวัยหัดเดินที่ต้องการสมัครเพื่อการศึกษาสามารถสมัครได้หลังจากตรวจสอบตารางการศึกษาที่ศูนย์ดูแลเด็ก 18 แห่งที่กำหนดเป้าหมายเพื่อการศึกษา ในขณะเดียวกัน หลักสูตรคุณสมบัติการศึกษาลักษณะนิสัยของผู้ปกครองที่แท้จริงในคยองกีโดเป็นโครงการใหม่ที่ได้รับเลือกในการประกวดแนวคิดการศึกษาอุปนิสัยสำหรับทารก (ข้อเสนอนโยบาย)
    • 한국어
    • 행사
    • ภาษาไทย
    2021-07-19
  • ในปริมณฑลระยะห่างขั้นตอน 4 จากวันที่ 12
    <사진 국무총리실>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6475>   รัฐบาลได้ยกระดับการเว้นระยะห่างทางสังคมในเขตนครหลวงเป็นระดับ 4 เป็นเวลาส 2สัปดาห์ ตั้งแต่วันที่ 12 กรกฎาคม ตามมาตรการนี้ อนุญาตให้มีการชุมนุมรวมตัวไม่เกิน 2คน หลัง 18.00 น. และห้ามชุมนุมเกิน 3คน และ อนุญาตให้มีการชุมนุมรวมตัวกันได้ถึง 4 คน ก่อน 18:00 น. สิ่งอำนวยความสะดวกเอนกประสงค์ เช่น ร้านอาหาร ร้านกาแฟ ฯลฯ สามารถดำเนินการได้จนถึงเวลา 22:00 น. เท่านั้น และห้ามการชุมนุมในกรณีของสถานบันเทิง เช่น คลับและร้านนั่งดื่ม การชุมนุมและเหตุการณ์อื่น ๆ นอกจากการเดินขบวนคนเดียวทั้งหมดกิจกรรมถูกห้ามอย่างสมบูรณ์ งานแต่งงาน เฉพาะญาติเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นให้เข้าร่วมพิธี และงานศพ มีเพียงญาติแค่  49 คน(ญาติระดับ 8 ญาติระดับ 4 คู่สมรส)   เท่านั้นที่เข้าร่วมพิธีได้ สิ่งอำนวยความสะดวกทางศาสนาอนุญาตเฉพาะการนมัสการแบบไม่เห็นหน้าเท่านั้น และห้ามการชุมนุม รับประทานอาหาร และที่พักต่างๆสำหรับการทำงานในสถานที่ทำงานการเดินทางเซกลางวันเดินโซเซและการสื่อสารโทรคมนาคม 30% มีการแนะนำสำหรับสถานที่ทำงานไม่รวมการผลิต การแสดงในสถานที่แสดงตามปกติจะได้รับอนุญาตภายใต้กฎกักกัว่านของสถานที่ แต่ การแสดงในร่ม และกลางแจ้งทั้งหมดในรูปแบบของการแสดงชั่วคราวถือเป็นเหตุการณ์สำคัญ และต้องห้าม นอกจากนี้ยังตัดสินใจระงับมาตรการบรรเทาผลกระทบที่บังคับใช้กับผู้ที่ได้รับวัคซีน ดังนั้น ▲ การรวบรวมครอบครัวทันที ▲งานประชุมส่วนตัว ▲ สิ่งอำนวยความสะดวกเอนกประสงค์ ▲ ในกรณีเข้าร่วมกิจกรรมทางศาสนา และ  นักร้องประสานเสียงกลุ่มเล็ก แม้แต่ผู้ที่ได้รับวัคซีนก็ไม่ถูกยกเว้นจากเกณฑ์การรวมกลุ่มด้วย นายกรัฐมนตรี คิม บูคยอม กล่าวว่า "เนื่องจากนี่เป็นระดับสูงสุดของการเว้นระยะห่างทางสังคม ฉันจะดำเนินการด้วยความมุ่งมั่นว่าจะไม่มีที่หลบภัยอีกต่อไป เขาเรียกร้องให้รัฐบาลท้องถิ่นอื่นที่ไม่ใช่เขตปริมณฑลดำเนินมาตรการเชิงรุกเพื่อเสริมสร้างมาตรการกักกัน เช่น การปรับระดับระยะห่าง ระยะที่ 4 ของการเว้นระยะห่างทางสังคมในเขตมหานคร จะเริ่มใช้ตั้งแต่เวลา 00:00 น. ในวันที่ 12 กรกฎาคม และจะดำเนินการเป็นเวลาสองสัปดาห์จนถึง 24:00 น. ในวันที่ 25 ขอบเขตของการสมัครเป็นเขตปริมณฑลทั้งหมด จากผลของมาตรการนี้ คาดว่าโปรแกรมแบบตัวต่อตัวที่ ศูนย์สนับสนุนครอบครัวทามุนฮวาคาจอง และ ศูนย์สวัสดิการต่างประเทศในเขตปริมณฑลจะถูกยกเลิก หรือ เลื่อน และเปลี่ยนเป็นแบบไม่เผชิญหน้ากัน
    • ภาษาไทย
    • ข้อมูลการใช้ชีวิต
    2021-07-19

실시간 ข้อมูลการใช้ชีวิต 기사

  • จุดบอดของสวัสดิการโควิด...คุ้มครองโดยโครงข่ายการคุ้มครองทางสังคมอย่างแน่นหนา
    <자료 한국에너지공단>   <한국어 : http://danews.kr/news/view.php?no=6760>   เมื่อภัยพิบัติทางสังคมเกิดขึ้นจุดบอดด้านสวัสดิการก็จะเกิดขึ้นด้วย กลุ่มเปราะบาง เช่น ครอบครัวพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยวที่ไม่มีที่ฝากบุตร, เด็กที่ไม่ได้รับการคุ้มครองในโรงเรียน และคนเร่ร่อน ต้องเผชิญกับวิกฤตการณ์ทางเศรษฐกิจ   รัฐบาลมีแผนที่จะขยายโครงการบัตรกำนัลพลังงาน เพื่อให้กลุ่มเปราะบางสามารถเข้าร่วมโครงข่ายการคุ้มครองทางสังคม เพิ่มงบประมาณเงินค่าอาหารสำหรับเด็กที่ขาดสารอาหารและกำจัดจุดบอดของสวัสดิการด้วยการฉีดวัคซีนให้เหมาะสมกับบุคคล อย่างแน่นหนา ◆ บัตรกำนัลพลังงาน(Energy Voucher)  ชเวมีฮยาง(นามสมมุติุวัย 48 ปี) ที่สูญเสียสามีจากอุบัติเหตุทางรถยนต์เมื่อเดือนพฤษภาคมปีที่แล้วกับลูกอีกสามคนที่เหลือ หมดความหวังในชีวิต เธอได้รับเคราะห์ซ้ำซ้อนเนื่องมาจากโควิด19 ทั้งตกงานระยะสั้นและจนกระทั่งเป็นโรคซึมเศร้า ชเวกล่าวว่า “เธอต้องเริ่มแก้ปัญหาตั้งแต่ค่าไฟฟ้าและค่าแก๊สตอนนี้” 'บัตรกำนัลพลังงาน'ที่ศูนย์บริหารสวัสดิการแนะนำให้เธอนั้นช่วยเหลือเธอได้ และ “การเห็นเด็กๆ ใช้น้ำร้อนในฤดูหนาวและรับลมจากพัดลมในฤดูร้อน ทำให้เธอตั้งใจทำงานอย่างหนักเพื่อมีชีวิตอยู่” บัตรกำนัลพลังงานกลายเป็นจุดประกายความหวังเล็กๆ สำหรับผู้ที่ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากดังเช่นคุณชเว รัฐบาลยังได้ขยายโครงการบัตรกำนัลพลังงานเพื่อแบ่งเบาภาระของกลุ่มเปราะบางที่มีรายได้ลดลงเนื่องมาจากโควิด19       ที่ดำเนินมาอย่างยืดเยื้อ  โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ตั้งแต่ปีนี้มาตรฐานผู้ที่มีสิทธิ์รับเงินค่าเลี้ยงดูในการดำรงชีวิตได้ถูกยกเลิก  ทำให้สามารถช่วยเหลือค่าใช้จ่ายในการทำความเย็น·ความร้อนสำหรับครัวเรือนที่เพิ่มใหม่187,000ครัวเรือน ที่มีสิทธิ์ได้รับบัตรกำนัล ดังนั้น ในกลุ่มผู้ได้รับเงินในการดำรงชีพและสวัสดิการทางการแพทย์ (40% ของรายได้เฉลี่ยหรือน้อยกว่า) ภายใต้พระราชบัญญัติความมั่นคงในการดำรงชีวิตขั้นพื้นฐานแห่งชาติ ผู้สูงอายุ,คนพิการ,ทารก, สตรีมีครรภ์,ผู้ที่มีโรคร้ายแรง·หายาก·รักษายาก,ครอบครัวพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยว,และครอบครัวที่มีเด็กชายและเด็กหญิง (รวมถึงเด็กที่อยู่ในความอุปการะเลี้ยงดู) สามารถรับสิทธิประโยชน์จากบัตรกำนัลพลังงานได้ จำนวนเงินช่วยเหลือขึ้นอยู่กับจำนวนครอบครัวในการจดทะเบียนผู้อยู่อาศัย จำนวนเงินช่วยเหลือแบ่งออกเป็นฤดูร้อนและฤดูหนาวตามจำนวนครอบครัวในการจดทะเบียนผู้อยู่อาศัย ครอบครัวที่มีสมาชิก 4 คน เหมือนคุณชเว สามารถรับเงินในฤดูร้อน 15,000 วอน และในฤดูหนาว 176,000 วอน บัตรกำนัลพลังงานในฤดูร้อน สามารถใช้ได้ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม ถึงวันที่ 30 กันยายน และในฤดูหนาว ตั้งแต่วันที่ 6 ตุลาคม ถึงวันที่ 30 เมษายน 2022 สามารถเข้าไปสมัครได้ที่ศูนย์บริหารสวัสดิการ ในเขตอึบ·มย็อน·ดง ตามทะเบียนบ้านหรือทางออนไลน์ที่ พกจีโร(online.bokjiro.go.kr) เจ้าหน้าที่ของรัฐรายหนึ่งกล่าวว่า "จะประชาสัมพันธ์อย่างกระตือรือร้นเพื่อ ไม่ให้เกิดจุดบอดที่ไม่สามารถสมัครบัตรกำนัลพลังงานอันเนื่องมาจากไม่ทราบถึงประโยชน์ของระบบนี้" ◆ เงินค่าอาหารสำหรับเด็กที่ขาดสารอาหาร มีเด็กจำนวนมากขึ้นที่ไม่สามารถได้รับอาหารอย่างที่ควรจะเป็นอันเนื่องมาจากโควิด19ที่ดำเนินมาอย่างยืดเยื้อ รัฐบาลจึงได้เพิ่มงบประมาณค่าอาหารสำหรับเด็กที่ขาดสารอาหารในช่วงปิดเทอม ส่งผลให้เด็กประมาณ 86,000 คน ที่ขาดสารอาหารจะได้รับค่าอาหาร 5,800 วอนต่อวัน เป็นเวลา 3 เดือน(20 วันต่อเดือน) ผู้ได้รับการช่วยเหลือที่เป็นเป้าหมาย ได้แก่ ผู้ได้รับเงินค่าครองชีพขั้นพื้นฐาน,ผู้ที่ทำงานแต่มีรายได้ต่ำ, เด็กในครอบครัวพ่อแม่เลี้ยงเดี่ยว,เด็กที่น่าเป็นห่วงหรือตรวจพบว่าขาดสารอาหาร และเด็กที่ใช้โครงการสวัสดิการเด็ก (ศูนย์เด็กท้องถิ่น,พื้นที่สวัสดิการ)เป็นต้น สามารถสมัครได้หลายวิธี ทางออนไลน์(พกจีโร) โดยเข้าไปที่ศูนย์ให้บริการประชาชน ในเขตอึบ·มย็อน·ดง ได้ด้วยตนเอง หรือทางโทรศัพท์,อีเมล หรือไปรษณีย์ เป็นต้น แหล่งที่มา ข้อสรุปนโยบาย
    • 한국어
    • 행사
    • ภาษาไทย
    2021-09-09
  • “บุตรของผู้อาศัยชาวต่างชาติก็สามารถได้รับเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชน”
    <자료 경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6589 >   คยองกีโด กำลังรับสมัคร 'โครงการช่วยเหลือเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชนในช่วงครึ่งแรกของปี 2021' ตั้งแต่วันนี้ จนถึงวันที่ 16 สิงหาคม 'โครงการช่วยเหลือเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชน' นั้น ได้นำเข้าโครงการนี้เพื่อบรรเทาภาระค่าโดยสารของเยาวชน อายุ 13-23 ปีในคยองกีโด ซึ่งมีความอ่อนแอทางเศรษฐกิจ, เนื่องจากราคาค่าโดยสารในจังหวัดที่เพิ่มขึ้นมาตั้งแต่ช่วงครึ่งหลังของปี 2019 การช่วยเหลือเงินค่าโดยสารในครั้งนี้ ประกอบด้วยรูปแบบการคืนเงินค่าโดยสารผ่านทางบัตรเงินสดท้องถิ่น ในวงเงินสูงสุด 60,000 วอน(120,000 วอนต่อปี)  ตามการใช้จ่ายจริงให้กับเยาวชนที่ใช้รถบัสคยองกี(ในเมือง/หมู่บ้าน) ตั้งแต่เดือนมกราคมถึงมิถุนายนของปีนี้ เส้นทางการจราจรที่เป็นเป้าหมายในการช่วยเหลือ ได้แก่ รถโดยสารประจำทางในคยองกีโด (ปกติ, เมืองใหญ่, Mบัส, รอบเมืองคยองกี) และรถบัสในหมู่บ้าน นอกจากนี้ยังช่วยเหลือครอบคลุมไปถึงการใช้รถไฟฟ้า(รถไฟฟ้าใต้ดิน)และรถบัสอินชอน•โซล/อินชอน และการเปลี่ยนรถภายใน 30 นาทีก่อนและหลังการใช้รถบัสในเมือง•หมู่บ้านคยองกีโด (ภายในเวลา 1 ชั่วโมง ตั้งแต่เวลา 21:00 น.จนถึง 7:00 น. ของวันถัดไป ) สามารถสมัครขอรับเงินช่วยเหลือ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม ถึง 16 สิงหาคม เพียงแค่ลงทะเบียนสมาชิก 'ทางโฮมเพจ การช่วยเหลือเงินค่าโดยสารสำหรับเยาวชนในคยองกีโด (www.gbuspb.kr)' อันดับแรก ในการสมัครสมาชิกใหม่จะต้องลงทะเบียนใบรับรองสาธารณะเพื่อยืนยันการอาศัยอยู่ในจังหวัด หลังจากนั้นลงทะเบียน "หมายเลขบัตรเงินสดท้องถิ่น" เพื่อขอรับเงินคืน และ "หมายเลขบัตรโดยสาร" ที่ใช้งานอยู่                      สำหรับสมาชิกเดิมที่เข้าร่วมมานานกว่า 10 เดือน หลังจากล็อคอิน หากบัตรเงินสดท้องถิ่นของบัตรโดยสารไม่มีปัญหาอะไร สามารถสมัครใหม่ได้โดยการยืนยันที่อยู่ผ่านทางใบรับรองสาธารณะ เพียงแต่ในกรณีที่มีการใช้บัตรโดยสารใหม่อันเนื่องมาจากการสูญหาย และอื่นๆ เช่น การเพิ่มเติมข้อมูลในบัตรที่ลงทะเบียบ(บัตรโดยสาร) หรือการแก้ไข(บัตรเงินสดท้องถิ่น) สำหรับสมาชิกที่เข้าร่วมน้อยกว่า 10 เดือน ไม่จำเป็นต้องตรวจสอบที่อยู่ผ่านใบรับรองสาธารณะ  'หมายเลขบัตรโดยสาร'แบบสองระบบนั้น สามารถลงทะเบียนกับบัตรโดยสารแบบเติมเงิน (T-money, cashbee ฯลฯ) หรือสามารถลงทะเบียนบัตรโดยสารแบบรายเดือนภายใต้ชื่อตนเอง ไม่สามารถสมัครบัตรโดยสารแบบรายเดือนโดยใช้ชื่อของบุคคลอื่นหรือชื่อของพ่อแม่ได้ ต้องสมัคร 'หมายเลขบัตรเงินสดท้องถิ่น' โดยใช้ชื่อตนเอง,เด็กอายุ 13 ปีที่ไม่มีบัตรเงินสดท้องถิ่นหรือ เยาวชนที่มีปัญหาในการออกบัตรเงินสดท้องถิ่นเนื่องจากไม่มีโทรศัพท์มือถือที่เป็นชื่อของตนเอง สามารถสมัครได้โดยใช้หมายเลขบัตรเงินสดท้องถิ่นของเจ้าบ้านหรือของพ่อแม่ คยองกีโดต้องการให้เยาวชนจำนวนมากได้รับผลประโยชน์ จึงได้ดำเนินการผ่านทางหน่วยงานที่เกี่ยวข้องและ สำนักงานเขตพื้นที่การศึกษาคยองกี ให้จัดส่งข้อมูลข่าวสารโรงเรียนผ่านทางโทรศัพท์โดยมีเนื้อหาของวิธีการสมัครอยู่ในนั้น, และกำลังดำเนินกิจกรรมประชาสัมพันธ์โดยใช้ G-Bus TV, โฮมเพจของจังหวัด•เมือง•อำเภอ, บล็อก, SNS และติดป้ายประกาศบนถนนสายหลัก เป็นต้น การจ่ายค่าโดยสารสำหรับเยาวชนนั้นจะพิจารณาจากเกณฑ์การลงทะเบียนบัตรในทะเบียบบ้าน ดังนั้นถึงแม้ว่าจะเป็นบุตรของผู้อาศัยชาวต่างชาติหรือบุตรของคู่สมรสชาวต่างชาติ ที่ร้องขอให้บันทึกการลงทะเบียนบัตรในทะเบียบบ้านแต่ละครัวเรือน ก็สามารถรับเงินได้  นอกเหนือจากการช่วยเหลือสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมนั้นสามารถตรวจสอบได้ที่โฮมเพจ การช่วยเหลือค่าโดยสารสำหรับเยาวชนคยองกีโด (www.gbuspb.kr), หรือสอบถามเพิ่มเติมได้ที่การช่วยเหลือค่าโดยสารสำหรับเยาวชนคยองกีโด คอลเซ็นเตอร์(1577-8459)
    • ภาษาไทย
    • ข้อมูลการใช้ชีวิต
    2021-08-07
  • สตรีผู้อพยพจากการแต่งงานในคยองกีโด สนับสนุนผู้หญิงที่ดีขึ้นเพื่อเป็นพ่อแม่ที่ดีขึ้น
    <사진 경기도>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6501>   การสรรหากิจกรรมสำหรับ 'การดูแลสตรีคยองกี'   จังหวัดคยองกีกำลังสรรหานักเคลื่อนไหวในแต่ละสาขาของ 'การดูแลสตรีคยองกี' ภายในวันที่ 25 เพื่อขยายการมีส่วนร่วมของผู้หญิงในสังคมและเผยแพร่นโยบายและวัฒนธรรมความเท่าเทียมทางเพศ ศูนย์วิชั่นสตรีคยองกีวางแผนที่จะแบ่งการปกครองสตรีคยองกีออกเป็น 4 ด้าน (เครือข่าย)  ▲เครือข่ายสิ่งแวดล้อมที่ปลอดภัยของผู้หญิง (นักเคลื่อนไหวด้านความปลอดภัยของสตรี) ▲เครือข่ายนักเคลื่อนไหวหญิง (กลุ่มรากหญ้าเล็กๆ ในจังหวัด สมาชิกในชุมชนหมู่บ้าน) ▲เครือข่ายแพลตฟอร์มหญิง (กิจกรรมทางเศรษฐกิจของผู้หญิง สมาชิกแพลตฟอร์มเริ่มต้น) ▲ 2030 Network (คนหนุ่มสาวอายุ 20-30 ปี) เป็นต้น นักเคลื่อนไหวที่ได้รับการคัดเลือกจะได้รับการฝึกอบรมเป็นเวลาหนึ่งปีเพื่อปรับปรุงการรับรู้เรื่องเพศสภาพและศักยภาพของนโยบาย นอกจากนี้ พวกเขายังดำเนินกิจกรรมและข้อเสนอแนะในการค้นพบนโยบายโดยใช้การติดตามและสำรวจ ตลอดจนบทบาทการสื่อสารระหว่างฝ่ายบริหาร สภา และผู้อยู่อาศัย และได้รับเงินช่วยเหลือเล็กน้อยตามกิจกรรมของพวกเขา วิธีการคัดเลือกตามสาขาขึ้นอยู่กับเครือข่ายสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยของผู้หญิง ในกรณีนี้ การคัดเลือกจะทำโดยไม่มีกระบวนการคัดกรองแยกตามคำแนะนำตามเมืองและเขต สำหรับ 3 สาขาที่เหลือ พลเมืองที่เหมาะสมกับลักษณะของแต่ละกลุ่มจะได้รับใบสมัคร และการคัดเลือกขั้นสุดท้ายจะทำผ่านการตรวจเอกสาร จำนวนผู้สมัครทั้งหมดประมาณ 200 คน โดยแต่ละสาขามีประมาณ 50 คน ระยะเวลารับสมัครทั้ง 3 สาขาที่จะคัดเลือกผ่านการคัดกรองเอกสาร ถึงวันที่ 25 กรกฎาคม คุณสามารถดาวน์โหลดแบบฟอร์มใบสมัครได้จากเว็บไซต์ของ Gyeonggi Women's Vision Center (https://www.gg.go.kr/woman) และส่งไปยังบุคคลที่รับผิดชอบทางอีเมลหรือสมัครทางออนไลน์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อศูนย์วิสัยทัศน์สตรีคยองกี (031-808-8013) การศึกษาลักษณะนิสัยสำหรับผู้ปกครองที่คาดหวังและผู้ปกครอง จังหวัดคยองกีจะดำเนินการศึกษาลักษณะนิสัย 'พ่อแม่ที่แท้จริงคยองกี-โด' สำหรับผู้ปกครองและผู้ปกครองที่คาดหวังในจังหวัดจนถึงเดือนกันยายน การศึกษานี้ซึ่งจัดโดยศูนย์ดูแลเด็กตอนเหนือของคยองกีโดจะจัดขึ้นที่ศูนย์รับเลี้ยงเด็ก 18 แห่งในฮวาซอง และซีฮึงในจังหวัดผ่านแพลตฟอร์มการประชุมทางวิดีโอที่เรียกว่าซูม(zoom)  อย่างไรก็ตาม ศูนย์รับเลี้ยงเด็กบางแห่งยังมีการศึกษาแบบตัวต่อตัว การศึกษาคือ หน้าที่ของพ่อแม่▲ ความเข้าใจของเด็ก (อุปนิสัยและความผูกพัน)▲ ประกอบด้วยการบรรยายทั้งหมด 3 ครั้ง รวมถึงการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับเด็ก (การแนะแนวพฤติกรรมปัญหา) ระยะเวลาการฝึกอบรมต่อการบรรยายประมาณ 120 นาที การบรรยายที่เริ่มในเดือน พฤษภาคม ของปีนี้จะเริ่มในครึ่งหลังของเดือนกรกฎาคมหลังจากครึ่งแรก (นักเรียน 223 คนเสร็จสมบูรณ์) ผู้ปกครองที่คาดหวังและผู้ปกครองของทารกและเด็กวัยหัดเดินที่ต้องการสมัครเพื่อการศึกษาสามารถสมัครได้หลังจากตรวจสอบตารางการศึกษาที่ศูนย์ดูแลเด็ก 18 แห่งที่กำหนดเป้าหมายเพื่อการศึกษา ในขณะเดียวกัน หลักสูตรคุณสมบัติการศึกษาลักษณะนิสัยของผู้ปกครองที่แท้จริงในคยองกีโดเป็นโครงการใหม่ที่ได้รับเลือกในการประกวดแนวคิดการศึกษาอุปนิสัยสำหรับทารก (ข้อเสนอนโยบาย)
    • 한국어
    • 행사
    • ภาษาไทย
    2021-07-19
  • ในปริมณฑลระยะห่างขั้นตอน 4 จากวันที่ 12
    <사진 국무총리실>   <한국어 http://www.danews.kr/news/view.php?no=6475>   รัฐบาลได้ยกระดับการเว้นระยะห่างทางสังคมในเขตนครหลวงเป็นระดับ 4 เป็นเวลาส 2สัปดาห์ ตั้งแต่วันที่ 12 กรกฎาคม ตามมาตรการนี้ อนุญาตให้มีการชุมนุมรวมตัวไม่เกิน 2คน หลัง 18.00 น. และห้ามชุมนุมเกิน 3คน และ อนุญาตให้มีการชุมนุมรวมตัวกันได้ถึง 4 คน ก่อน 18:00 น. สิ่งอำนวยความสะดวกเอนกประสงค์ เช่น ร้านอาหาร ร้านกาแฟ ฯลฯ สามารถดำเนินการได้จนถึงเวลา 22:00 น. เท่านั้น และห้ามการชุมนุมในกรณีของสถานบันเทิง เช่น คลับและร้านนั่งดื่ม การชุมนุมและเหตุการณ์อื่น ๆ นอกจากการเดินขบวนคนเดียวทั้งหมดกิจกรรมถูกห้ามอย่างสมบูรณ์ งานแต่งงาน เฉพาะญาติเท่านั้นที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นให้เข้าร่วมพิธี และงานศพ มีเพียงญาติแค่  49 คน(ญาติระดับ 8 ญาติระดับ 4 คู่สมรส)   เท่านั้นที่เข้าร่วมพิธีได้ สิ่งอำนวยความสะดวกทางศาสนาอนุญาตเฉพาะการนมัสการแบบไม่เห็นหน้าเท่านั้น และห้ามการชุมนุม รับประทานอาหาร และที่พักต่างๆสำหรับการทำงานในสถานที่ทำงานการเดินทางเซกลางวันเดินโซเซและการสื่อสารโทรคมนาคม 30% มีการแนะนำสำหรับสถานที่ทำงานไม่รวมการผลิต การแสดงในสถานที่แสดงตามปกติจะได้รับอนุญาตภายใต้กฎกักกัว่านของสถานที่ แต่ การแสดงในร่ม และกลางแจ้งทั้งหมดในรูปแบบของการแสดงชั่วคราวถือเป็นเหตุการณ์สำคัญ และต้องห้าม นอกจากนี้ยังตัดสินใจระงับมาตรการบรรเทาผลกระทบที่บังคับใช้กับผู้ที่ได้รับวัคซีน ดังนั้น ▲ การรวบรวมครอบครัวทันที ▲งานประชุมส่วนตัว ▲ สิ่งอำนวยความสะดวกเอนกประสงค์ ▲ ในกรณีเข้าร่วมกิจกรรมทางศาสนา และ  นักร้องประสานเสียงกลุ่มเล็ก แม้แต่ผู้ที่ได้รับวัคซีนก็ไม่ถูกยกเว้นจากเกณฑ์การรวมกลุ่มด้วย นายกรัฐมนตรี คิม บูคยอม กล่าวว่า "เนื่องจากนี่เป็นระดับสูงสุดของการเว้นระยะห่างทางสังคม ฉันจะดำเนินการด้วยความมุ่งมั่นว่าจะไม่มีที่หลบภัยอีกต่อไป เขาเรียกร้องให้รัฐบาลท้องถิ่นอื่นที่ไม่ใช่เขตปริมณฑลดำเนินมาตรการเชิงรุกเพื่อเสริมสร้างมาตรการกักกัน เช่น การปรับระดับระยะห่าง ระยะที่ 4 ของการเว้นระยะห่างทางสังคมในเขตมหานคร จะเริ่มใช้ตั้งแต่เวลา 00:00 น. ในวันที่ 12 กรกฎาคม และจะดำเนินการเป็นเวลาสองสัปดาห์จนถึง 24:00 น. ในวันที่ 25 ขอบเขตของการสมัครเป็นเขตปริมณฑลทั้งหมด จากผลของมาตรการนี้ คาดว่าโปรแกรมแบบตัวต่อตัวที่ ศูนย์สนับสนุนครอบครัวทามุนฮวาคาจอง และ ศูนย์สวัสดิการต่างประเทศในเขตปริมณฑลจะถูกยกเลิก หรือ เลื่อน และเปลี่ยนเป็นแบบไม่เผชิญหน้ากัน
    • ภาษาไทย
    • ข้อมูลการใช้ชีวิต
    2021-07-19
비밀번호 :